Вы искали: Яблоки (Русский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Немецкий

Информация

Русский

Яблоки

Немецкий

die bir

Последнее обновление: 2012-10-10
Частота использования: 1
Качество:

Русский

ЯБЛОКИ

Немецкий

früchte

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Русский

Где яблоки?

Немецкий

wo sind die Äpfel?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Я люблю яблоки.

Немецкий

ich esse gern Äpfel.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Вам нравятся яблоки?

Немецкий

mögen sie Äpfel?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Это очень большие яблоки.

Немецкий

das sind sehr große Äpfel.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Русский

В этом ящике лежат яблоки.

Немецкий

in dieser kiste liegen Äpfel.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Не каждому ребенку нравятся яблоки.

Немецкий

nicht jedes kind mag Äpfel.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Что тебе больше нравится: яблоки или бананы?

Немецкий

was magst du lieber, Äpfel oder bananen?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Яблоки обычно бывают зеленые, желтые или красные.

Немецкий

Äpfel sind gewöhnlich grün, gelb oder rot.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Золотые яблоки в серебряных прозрачных сосудах – слово, сказанное прилично.

Немецкий

ein wort geredet zu seiner zeit, ist wie goldene Äpfel auf silbernen schalen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

по подолу верхней ризы сделали они яблоки из голубой, пурпуровой и червленой шерсти ;

Немецкий

und sie machten an seinen saum granatäpfel von blauem und rotem purpur, scharlach und gezwirnter weißer leinwand.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

яблоки и ветви их выходили из него; весь он был чеканный, цельный, из чистого золота.

Немецкий

und die knäufe und röhren gingen aus ihm, und war alles aus getriebenem, feinem gold.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

яблоки и ветви их из него должны выходить: он весь должен быть чеканный, цельный, из чистого золота.

Немецкий

beide, die knäufe und röhren, sollen aus ihm gehen, alles getriebenes, lauteres gold.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Я сошла в ореховый сад посмотреть на зелень долины, поглядеть, распустилась ли виноградная лоза, расцвели ли гранатовые яблоки?

Немецкий

ich bin hinab in den nußgarten gegangen, zu schauen die sträuchlein am bach, zu schauen, ob die granatbäume blühten.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

по подолу ее сделай яблоки из нитей голубого, яхонтового, пурпурового ичервленого цвета , вокруг по подолу ее; позвонки золотые между ними кругом:

Немецкий

und unten an seinen saum sollst du granatäpfel machen von blauem und rotem purpur und scharlach um und um und zwischen dieselben goldene schellen auch um und um,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И сделал светильник из золота чистого, чеканный сделал светильник; стебель его, ветви его, чашечки его, яблоки его и цветы его выходили из него;

Немецкий

und er machte den leuchter von feinem, getriebenem golde. daran war der schaft mit röhren, schalen, knäufen und blumen.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Рувим пошел во время жатвы пшеницы, и нашел мандрагоровые яблоки в поле, и принес их Лии, матери своей. И Рахиль сказала Лии: дай мне мандрагоров сына твоего.

Немецкий

ruben ging aus zur zeit der weizenernte und fand liebesäpfel auf dem felde und brachte sie heim seiner mutter lea. da sprach rahel zu lea: gib mir von den liebesäpfeln deines sohnes einen teil.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И сделай светильник из золота чистого; чеканный должен быть сейсветильник; стебель его, ветви его, чашечки его, яблоки его и цветы его должны выходить из него;

Немецкий

du sollst auch einen leuchter von feinem, getriebenem golde machen; daran soll der schaft mit röhren, schalen, knäufen und blumen sein.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Русский

ПРОПТОЗ ГЛАЗНОГО ЯБЛОКА

Немецкий

exophthalmus

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 4
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,461,765 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK