Вы искали: pocivaj u miru (Сербский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Немецкий

Информация

Сербский

pocivaj u miru

Немецкий

Последнее обновление: 2023-09-24
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a plod pravde u miru seje se onima koji mir èine.

Немецкий

die frucht aber der gerechtigkeit wird gesät im frieden denen, die den frieden halten.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i preplovivši puèinu kilikijsku i pamfilijsku dodjosmo u miru likijsku.

Немецкий

und schifften durch das meer bei zilizien und pamphylien und kamen gen myra in lyzien.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

jedan umire u potpunoj sili svojoj, u miru i u sreæi.

Немецкий

dieser stirbt frisch und gesund in allem reichtum und voller genüge,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ko se tebe drži, èuvaš ga jednako u miru, jer se u tebe uzda.

Немецкий

du erhältst stets frieden nach gewisser zusage; denn man verläßt sich auf dich.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

bolja je jedna grst u miru nego obe grsti s trudom i mukom u duhu.

Немецкий

es ist besser eine handvoll mit ruhe denn beide fäuste voll mit mühe und haschen nach wind.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

dižu ruke svoje na one koji su s njima u miru, i raskidaju svoju družbu.

Немецкий

sie legen ihre hände an seine friedsamen und entheiligen seinen bund.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

jer æeš s kamenjem poljskim biti u veri, i zverje æe poljsko biti u miru s tobom.

Немецкий

sondern sein bund wird sein mit den steinen auf dem felde, und die wilden tiere im lande werden frieden mit dir halten.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a miheja reèe: ako se vratiš u miru, nije gospod govorio preko mene. još reèe: Èujte svi narodi.

Немецкий

micha sprach: kommst du mit frieden wieder, so hat der herr nicht durch mich geredet. und er sprach: höret, ihr völker alle!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

zakon istiniti beše u ustima njegovim, i bezakonje se ne nadje na usnama njegovim; u miru i pravo ide sa mnom i mnoge odvrati od bezakonja.

Немецкий

das gesetz der wahrheit war in seinem munde, und ward kein böses in seinen lippen gefunden. er wandelte vor mir friedsam und aufrichtig und bekehrte viele von sünden.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a miheja reèe: ako se vratiš u miru, nije gospod govorio preko mene. još reèe: Èujte, svi narodi!

Немецкий

micha sprach: kommst du mit frieden wieder, so hat der herr nicht durch mich geredet. und sprach: höret zu, alles volk!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i u siromašnim i u bogatim zemljama, u miru i u ratu, žene su izložene nasilju od strane njihovih očeva, braće, ili onih koji su nekada tvrdili da ih vole.

Немецкий

in armen ländern und in reichen ländern, im frieden und im krieg sind frauen der gewalt ihrer väter, brüder oder derer die einst behaupteten sie zu lieben, unterlegen.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i lukavstvom njegovim napredovaæe prevara u njegovoj ruci, i podignuæe se u srcu svom, i u miru æe pogubiti mnoge, i ustaæe na kneza nad knezovima, ali æe se potrti bez ruke.

Немецкий

und durch seine klugheit wird ihm der betrug geraten, und er wird sich in seinem herzen erheben, und mitten im frieden wird er viele verderben und wird sich auflehnen wider den fürsten allen fürsten; aber er wird ohne hand zerbrochen werden.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

jer ovako govori gospod gospod, svetac izrailjev: ako se povratite i budete mirni, izbaviæete se, u miru i uzdanju biæe sila vaša; ali vi neæete.

Немецкий

denn so spricht der herr herr, der heilige in israel: wenn ihr umkehrtet und stillebliebet, so würde euch geholfen; durch stillesein und hoffen würdet ihr stark sein. aber ihr wollt nicht

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

pravedan si, gospode, ako bih se pravdao s tobom; ali æu progovoriti o sudovima tvojim. zašto je put bezbožnièki sreæan? zašto žive u miru svi koji èine neveru?

Немецкий

herr, wenn ich gleich mit dir rechten wollte, so behältst du doch recht; dennoch muß ich vom recht mit dir reden. warum geht's doch den gottlosen so wohl und die verächter haben alles die fülle?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,795,013,902 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK