Вы искали: neštandardné (Словацкий - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Slovak

German

Информация

Slovak

neštandardné

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Словацкий

Немецкий

Информация

Словацкий

neštandardné laboratórne nálezy

Немецкий

anormale laborbefunde

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

neštandardné opatrenia menovej politiky

Немецкий

geldpolitische sondermaßnahmen

Последнее обновление: 2017-04-28
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

neštandardné výsledky pečeňových testov, hepatitída

Немецкий

abnorme leberfunktionswerte, hepatitis

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

varovanie: generovanie neštandardné xhtml výstupu.

Немецкий

achtung: es wird nicht-standardkonforme xhtml-ausgabe erzeugt.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

možnosť -p sa použije pre neštandardné tlačiarne.

Немецкий

diese datei kann f\xfcr die vorschau und den ausdruck mit programmen wie kdvi verwendet werden.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

neštandardné pracovné zmluvy sú častejšie u žien, mladých ľudí a v prípade mimoriadnej manuálnej práce.

Немецкий

atypische arbeitsverträge gibt es häufiger bei frauen, jungen menschen und nicht routinemäßigen manuellen tätigkeiten.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

po mimoriadnych finančných injekciách a opatreniach na zaistenie dlhodobej likvidity prijala ďalšie neštandardné opatrenia menovej politiky.

Немецкий

die europäische zentralbank ergriff nach den zusätzlichen liquiditätsspritzen und der langfristigen liquiditätszufuhr des jahres 2007 weitere außergewöhnliche geldpolitische maßnahmen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

za nedobytné úvery sa považujú úvery, ktorých splátky sú po lehote splatnosti alebo ktoré sú inak identifikované ako neštandardné.

Немецкий

als uneinbringliche forderungen gelten kredite, deren rückzahlung überfällig ist oder die in sonstiger weise als not leidend einzustufen sind.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Словацкий

zvyšné dve tretiny sa ukladajú na skládky a prípadne na neštandardné skládky odpadov v eÚ alebo mimo nej.

Немецкий

die anderen zwei drittel werden auf deponien entsorgt und möglicherweise in anlagen innerhalb oder außerhalb der gemeinschaft behandelt, die nicht immer den eu-standards entsprechen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

odsek 6 obsahuje povinnosť zabezpečiť dozor nad používaním systému tak, aby sa odhalilo neprimerané, podvodné alebo neštandardné použitie systému.

Немецкий

absatz 6 schreibt vor, die verwendung des systems zu überwachen, damit eine unsachgemäße, betrügerische oder abweichende nutzung des systems festgestellt werden kann.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:

Словацкий

tieto rozhodnutia zároveň pomáhajú predchádzať deformáciám trhu, ku ktorým dochádza, ak sa neštandardné opatrenia uskutočňujú dlhšie, než je to potrebné.

Немецкий

gleichzeitig beugen die beschlüsse verzerrungen vor, die entstehen können, wenn sondermaßnahmen länger aufrechterhalten werden als erforderlich.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Словацкий

nelegálny predaj veterinárnych liekov verejnosti cez internet môže predstavovať hrozbu pre verejné zdravie a zdravie zvierat, keďže sa takýmto spôsobom môžu dostať na verejnosť falšované lieky alebo neštandardné lieky.

Немецкий

der illegale verkauf von tierarzneimitteln über das internet kann eine bedrohung für die gesundheit von mensch und tier darstellen, da auf diese weise gefälschte oder minderwertige arzneimittel in umlauf kommen können.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

odsek 8 obsahuje povinnosť zabezpečiť dozor nad používaním samoobslužného systému a elektronických brán tak, aby sa odhalilo neprimerané, podvodné alebo neštandardné použitie systému.

Немецкий

absatz 8 schreibt vor, die verwendung der self-service-systeme und e-gates zu überwachen, damit eine unsachgemäße, betrügerische oder abweichende nutzung der systeme festgestellt werden kann.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

pokiaľ ide o neštandardné opatrenia menovej politiky, až do konca marca 2017 budeme pokračovať v uskutočňovaní nákupov v rámci programu nákupu aktív v súčasnom objeme 80 mld. € za mesiac.

Немецкий

was die geldpolitischen sondermaßnahmen betrifft, so werden wir die ankäufe im rahmen des programms zum ankauf von vermögenswerten (asset purchase programme – app) im derzeitigen umfang von monatlich 80 mrd € bis ende märz 2017 fortsetzen.

Последнее обновление: 2017-04-28
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

na druhej strane rada uznÁva, že rozsah prípadnej štandardizácie je obmedzený, a preto neštandardné otc derivátové zmluvy budú aj naďalej nevyhnutné a bude tiež potrebné zaviesť náležité mechanizmy, ktoré by splnili uvedené ciele transparentnosti a bezpečnosti na trhu s otc derivátmi.

Немецкий

der rat ist sich allerdings der tatsache bewusst, dass die möglichkeiten der standardisierung begrenzt sind und nichtstandardisierte derivatkontrakte im außer­börslichen handel somit auch in zukunft erforderlich sein werden und dass geeignete vorkehrungen getroffen werden müssen, um die genannten ziele der transparenz und sicher­heit der außerbörslichen derivatemärkte zu erreichen;

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

nastavenie menovej politiky, poskytovanie likvidity a režimy prideľovania finančných prostriedkov sa budú podľa potreby upravovať, zohľadňujúc skutočnosť, že všetky neštandardné opatrenia prijaté počas obdobia akútneho napätia na finančných trhoch sú plne v súlade s mandátom ecb a vzhľadom na svoju štruktúru majú dočasný charakter.

Немецкий

der geldpolitische kurs, die liquiditätsversorgung und die zuteilungsart werden gegebenenfalls angepasst, wobei der tatsache rechnung getragen wird, dass alle während der akuten finanzmarktspannungen ergriffenen sondermaßnahmen vollständig mit dem auftrag der ezb im einklang stehen und entsprechend ihrer ausgestaltung vorübergehender natur sind.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Словацкий

všetky neštandardné opatrenia prijaté počas obdobia akútneho napätia na finančných trhoch, označované ako „rozšírená úverová podpora » a program pre trhy s cennými papiermi, sú plne v súlade s mandátom rady guvernérov a vzhľadom na svoju štruktúru majú dočasný charakter.

Немецкий

alle während der akuten finanzmarktspannungen ergriffenen sondermaßnahmen( die sogenannten „erweiterten maßnahmen zur unterstützung der kreditvergabe » und das programm für die wertpapiermärkte) stehen vollständig im einklang mit dem auftrag des ezb-rats und sind entsprechend ihrer ausgestaltung vorübergehender natur.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,040,619,556 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK