Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pohľadávky súvisiace s prideľovaním eurobankoviek v rámci 11 .
forderungen im zusammenhang mit der verteilung des euro-banknotenumlaufs innerhalb des eurosystems 9.3 .
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
pohľadávky súvisiace s prideľovaním eurobankoviek v rámci eurosystému
forderungen im zusammenhang mit der verteilung von euro-banknoten innerhalb des eurosystems
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
pohľadávky súvisiace s prideľovaním eurobankoviek v rámci eurosystému
forderungen aus der verteilung des euro-banknotenumlaufs innerhalb des eurosystems
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
Čisté pohľadávky súvisiace s prideľovaním eurobankoviek v rámci eurosystému
nettoforderungen aus der verteilung des euro-banknotenumlaufs innerhalb des eurosystems
Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:
pohľadávky súvisiace s prideľovaním eurobankoviek v rámci eurosystému
forderungen im zusammenhang mit der verteilung des euro-banknotenumlaufs innerhalb des eurosystem
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
po druhé nerovnováhy môžu byť sprevádzané závažne narušeným prideľovaním zdrojov.
zweitens können ungleichgewichte mit einer stark verzerrten ressourcenallokation zusammenhängen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
do značnej miery to bolo spôsobené nadmerným prideľovaním kvót členskými štátmi.
dies war weitgehend auf die allzu großzügige zuteilung von zertifikaten durch die mitgliedsländer zurückzuführen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
pohľadávky súvisiace s prideľovaním eurobanko viek v rámci eurosystému 9.3.
forderungen im zusam menhang mit der verteilung von euro-banknoten inner halb des eurosystems 9.3.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
Čisté pohľadávky súvisiace s prideľovaním eurobankoviek v rámci eurosy stému+(*)
nettoforderun gen im zu sammenhang mit der vertei lung des eurobanknotenum laufs innerhalb des eurosys tems+(*)
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
možnosť 3 – egf ako samostatný fond s vlastným prideľovaním rozpočtových prostriedkov.
option 3 – der egf als eigenständiger fonds mit eigenen haushaltsmitteln.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Čisté pohľadávky súvisiace s prideľovaním eurobankoviek v rámci eurosystému +) [2]
nettoforderungen im zusammenhang mit der verteilung von euro-banknoten innerhalb des eurosystems (+) [2]
Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:
9.4 Čisté pohľadávky súvisiace s prideľovaním eurobankoviek v rámci eurosystému +) , (*)
forderungen aus schuldverschreibungen zur deckung der emission von ezbschuldverschreibungen + nettoforderungen im zusammenhang mit der verteilung des eurobanknotenumlaufs innerhalb des eurosystems + (*)
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
svoje rozhodnutie o vyradení ponuky oznámi príslušná národná centrálna banka zmluvnej strane pred prideľovaním.
wird ein gebot nicht berücksichtigt, so teilt die nationale zentralbank dem geschäftspartner ihre entscheidung vor der tenderzuteilung mit.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
dosahuje sa to prideľovaním súm v hlavných refinančných operáciách (hro) v blízkosti referenčnej sumy.
zu diesem zweck wird der zuteilungsbetrag bei den hauptrefinanzierungsgeschäften (hrgs) auf das errechnete benchmark-volumen abgestimmt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:
odbornícipoverení vyhodnocovaním návrhov a prideľovaním bodov dostatočne preukázali a zdokumentovali svoje hodnotenie a počet bodov pridelenýchjednotlivým návrhom.
diefür die bewertung und einstufung der vorschlägezuständigen sachverständigen haben die entsprechenden vorgänge angemessen begründet und dokumentiert.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
rozdeľovanie priamej podpory príjmov medzi poľnohospodárov sa vyznačuje prideľovaním neprimeraných výšok platieb pomerne malému počtu veľkých prijímateľov.
die verteilung der direkten einkommensstützung auf die betriebsinhaber ist durch die bewilligung eines unverhältnismäßig hohen anteils der zahlungen an eine recht kleine anzahl großer begünstigter gekennzeichnet.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
9.3 . pohľadávky týkajúce sa vlastných zmeniek zabezpečujúcich emisiu dlhových certifikátov ecb pohľadávky súvisiace v rámci eurosystému s prideľovaním eurobankoviek
neubewertungsposten aus außerbilanziellen geschäften 12.2 . passive rechnungsabgrenzungsposten
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
agentúra zabezpečí, aby prideľovaním svojich zdrojov na komunikačné činnosti negatívne neovplyvňovala účinné plnenie úloh uvedených v článku 64.
die agentur stellt sicher, dass sich die zuweisung ihrer mittel für kommunikationstätigkeiten nicht nachteilig auf die wirksame erfüllung der in artikel 64 aufgeführten aufgaben auswirkt.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
pohľadávky týkajúce sa vlastných zmeniek zabezpečujúcich emisiu dlhových certifikátov ecb(+) Čisté pohľadávky súvisiace s prideľovaním eurobankoviek v rámci eurosystému(+)(*)
forderungen aus solawechseln zur deckung der emission von ezbschuldverschreibungen(+) nettoforderungen im zusammenhang mit der verteilung von euro-banknoten innerhalb des eurosystems(+)(*) nennwert
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
-interferencie medzi prideľovaním časových rámcov (slots) a obchodovaním s emisiami v leteckej doprave by mali byť bližšie preskúmané.
-nähere untersuchung der interferenzen zwischen der zuteilung von zeitfenstern (slots) und emissionshandel im luftverkehr;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: