Вы искали: oddelí (Словацкий - Чешский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Slovak

Czech

Информация

Slovak

oddelí

Czech

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Словацкий

Чешский

Информация

Словацкий

a my sa oddelí.

Чешский

jedou i v dešti.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

keď sa raketoplán oddelí.

Чешский

když raketoplán odletí.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

oddelí čisté od skaleného.

Чешский

oddělí špinavé od čistého.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

voda sa oddelí a môže sa odstrániť.

Чешский

voda se oddělí a potom se odstraní.

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

možno, že naše vlčie mláďa niekoho oddelí od stáda.

Чешский

třeba ho ten kluk z téhle smečky vybere.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

viete, oddelí slabého jedinca, a má uľahčený útok na neho.

Чешский

víte, oddělí slabého jedince, a má usnadněný útok na něj.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

oko je znehybnené, potom sa pomocou skalpelu oddelí optický nerv.

Чешский

znehybní se mu oko, poté se skalpelem přeřízne optický nerv.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

po rozlúsknutí tvrdej škrupiny sa dužina oddelí od semien a škrupiny.

Чешский

pevná skořápka se rozlouskne a dužnina se oddělí od semen a skořápky.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

následne sa mydlový roztok čo najdokonalejšie oddelí do druhého oddeľovacieho lievika.

Чешский

poté se co nejvíce mýdlového roztoku odčerpá do druhé dělicí nálevky.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

tie netrvajú dlhšie než minútu, lebo vždy niekto príde a oddelí bitkárov.

Чешский

je to jen školní bitka.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

sterolová frakcia sa chromatografiou na silikagélových platniach oddelí od extraktu nezmydeliteľných látok.

Чешский

pomocí chromatografie na bazické silikagelové desce se z nezmýdelnitelného extraktu oddělí sterolová frakce.

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

alkoholová frakcia sa oddelí od nezmydeľniteľnej látky chromatograficky na vrstve silikagélu impregnovaného hydroxidom draselným;

Чешский

pomocí chromatografie se na vrstvě silikagelu napuštěného hydroxidem draselným od nezmýdelnitelného podílu oddělí alkoholová frakce.

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

frakcia sterolov a triterpénových diolov sa oddelí od nezmydelniteľnej časti pomocou tenkovrstvovej chromatografie na základnej silikagélovej platni.

Чешский

pomocí tenkovrstvé chromatografie na bazické silikagelové desce se z nezmýdelnitelné látky oddělí sterolová frakce a frakce triterpenických dialkoholů.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Словацкий

televízna reklama bude zreteľne rozoznateľná ako taká a celkom sa oddelí od iných častí programovej služby obrazovými a/alebo zvukovými prostriedkami.

Чешский

televizní reklama musí být snadno rozeznatelná a zřetelně oddělená od ostatních pořadů obrazovými nebo zvukovými prostředky.

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 3
Качество:

Словацкий

1. centrálna jednotka oddelí vhodnými technickými prostriedkami údaje o žiadateľoch o azyl od údajov o osobách uvedených v článku 8 nariadenia eurodac, ktoré sú uložené v databáze.

Чешский

1. Ústřední jednotka vhodnými technickými prostředky odděluje údaje o žadatelích o azyl a údaje o osobách uvedených v článku 8 nařízení o eurodacu, které jsou zaznamenávány v databázi.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

do voľného obehu na základe jednotného povolenia spolu s tzv. postupom centralizovaného colného odbavenia na základe modernizovaného colného kódexu oddelí miesto podania colného vyhlásenia od miesta fyzického umiestnenia tovaru.

Чешский

používání zjednodušeného celního prohlášení nebo místního celního řízení pro propuštění do volného oběhu na základě jednotného povolení společně s centralizovaným celním řízením podle modernizovaného celního kodexu oddělí místo, kde se celní prohlášení podává, od fyzického umístění zboží.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

takýmto spôsobom sa všetky zlúčeniny kyslého charakteru (mastné kyseliny a iné) zachytia pri štarte a pásmo sterolov sa zreteľne oddelí od pásma alifatických a triterpénových alkoholov.

Чешский

dojde tak k zadržení všech kyselých sloučenin (mastných kyselin apod.) na počátku, a tím se zřetelně oddělí pásmo sterolů od pásma alifatických a triterpenických alkoholů.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

takýmto spôsobom sa všetky zlúčeniny kyslého charakteru zložky (mastné kyseliny a iné) zachytia na začiatku a skupina sterolov sa zreteľne oddelí od skupiny alifatických a triterpénových alkoholov.

Чешский

dojde tak k zadržení všech kyselých sloučenin (mastných kyselin apod.) na počátku, a tím se zřetelně oddělí pásmo sterolů od pásma alifatických a triterpenických alkoholů.

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Словацкий

odporúčanie 1: vytvoriť štruktúru, ktorá oddelí oddelenia poverené samostatnými funkciami a oddelenia poverené funkciami komisie a ozrejmí rozdelenie kompetencií medzi olaf-om a oddeleniami a gr komisie pri administratívnej spolupráci.

Чешский

doporučení 1: zavést strukturu, která oddělí odbory pověřené nezávislými úkoly od odborů pověřených úkoly "pro komisi", a vyjasnit rozdělení pravomocí mezi úřadem olaf a příslušnými útvary a gŘ komise v oblasti spolupráce ve správní oblasti.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Словацкий

a) platobná inštitúcia oddelí finančné prostriedky, ktoré prijala od používateľov platobných služieb na účely platobnej transakcie, od iných finančných prostriedkov prijatých na iné činnosti ako platobné služby a účtuje ich vo svojich účtovných knihách oddelene;

Чешский

a) peněžní prostředky, které platební instituce obdržela od uživatelů platebních služeb a které přijala za účelem provedení platební transakce, platební instituce oddělí od peněžních prostředků přijatých na jiné činnosti, než jsou platební služby, a ve svém účetnictví o nich účtuje odděleně;

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,035,972,506 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK