Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sadzba vyrovnávacieho cla
vyrovnávací celní sazba
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
platby vyrovnávacieho fondu
platby z vyrovnávacích fondů
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
sadzba dočasného vyrovnávacieho cla
sazba prozatímního vyrovnávacího cla
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
platby z vyrovnávacieho fondu
platby z vyrovnávacích fondů
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
16. prešetrovanie vo veci vyrovnávacieho cla nebráni colnému odbaveniu.
16. Šetření o uložení vyrovnávacího cla není překážkou pro celní odbavení výrobků.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
navyše žiadne spolufinancovanie vyrovnávacieho príspevku spoločenstvom nie je možné.
nadto pak není možné jakékoli spolufinancování vyrovnávacího příspěvku ze strany společenství.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ustanovujúce podrobné pravidlá pre udelenie vyrovnávacieho príspevku na stredomorské sardinky
kterým se stanoví prováděcí pravidla k poskytování vyrovnávacího příspěvku na sardinky ze středozemního moře
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
množstvá, ktoré spĺňajú podmienky pre poskytnutie vyrovnávacieho príspevku vo výške 100 %
množství pro příspěvek ve výši 100 % (čl.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
zabezpečenia výberu vyrovnávacieho cla v prípade, že deklarant neposkytne informácie alebo nespolupracuje.
zajištění uložení vyrovnávacího cla při nedostatku informací či při nedostatečné spolupráci deklaranta.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
preto pôvodne stanovená úroveň odstránenia poškodenia obmedzuje v prebiehajúcom preskúmaní výšku vyrovnávacieho cla.
proto částka vyrovnávacího cla v současném přezkumu nesmí překročit původně stanovené limity úrovně odstranění újmy.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sadzba konečného vyrovnávacieho cla uplatniteľná na čistú franko cenu na hranici spoločenstva pred preclením je:
sazba konečného vyrovnávacího cla použitelného na čistou cenu franko hranice společenství před proclením je tato:
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
v Čiernej hore: vykonávať zákon o miestnej samospráve, hlavne pomocou vytvorenia vyrovnávacieho fondu.
v Černé hoře: uplatňovat zákon o místní vládě, zejména zřízením vyrovnávacího fondu.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ktoré stanovuje poskytovanie vyrovnávacieho príspevku organizáciám výrobcov za tuniaky dodané spracovateľskému priemyslu od 1. januára do 31. marca 2004
kterým se stanoví poskytování vyrovnávacího příspěvku organizacím producentů pro tuňáky dodávané zpracovatelskému průmyslu v období od 1. ledna do 31. března 2004
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
spoločnosť -rozpätie subvencovania exportu -rozpätie celkových subvencií -navrhovaná výška vyrovnávacieho cla -
podnik -rozpětí vývozních subvencí -rozpětí celkových subvencí -navrhované vyrovnávací clo -
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
okrem dohody s najväčšími veriteľmi 17. septembra 2003 spoločnosť fso podala na súd žiadosť o začatie vyrovnávacieho konania s menšími veriteľmi spoločnosti fso.
kromě dohody s největšími věřiteli podala společnost fso dne 17. září 2003 u soudu návrh na zahájení vyrovnacího řízení s menšími věřiteli společnosti fso.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ak takáto faktúra nebude predložená, alebo nebude zodpovedať výrobku predloženému colnému orgánu, bude ako náhrada splatná primeraná sadzba vyrovnávacieho a antidumpingového cla.
v případech, kdy není předložena žádná taková faktura, nebo tato faktura neodpovídá deklarovanému výrobku, bude místo toho splatná příslušná sazba vyrovnávacího a antidumpingového cla.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
toto nariadenie stanovuje podrobné pravidlá poskytovania vyrovnávacieho príspevku uvedeného v článku 27 nariadenia (es) č. 104/2000.
toto nařízení stanoví prováděcí pravidla pro poskytování vyrovnávacího příspěvku uvedeného v článku 27 nařízení (es) č. 104/2000.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
výška konečného vyrovnávacieho cla uplatniteľného na čistú cenu „vyplatené po hranicu spoločenstva“ pred preclením na výrobky vyrobené uvedenými spoločnosťami bude takáto:
sazba konečného vyrovnávacího cla použitelná na čistou cenu s dodáním na hranice společenství, před zaplacením cla, pro výrobky vyrobené společnostmi na níže uvedeném seznamu, se stanoví takto:
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nariadenie komisie (ehs) č. 3460/85 zo 6. decembra 1985 ustanovujúce podrobné pravidlá pre udelenie vyrovnávacieho príspevku na stredomorské sardinky
naŘÍzenÍ komise (ehs) č. 3460/85 ze dne 6. prosince 1985, kterým se stanoví prováděcí pravidla k poskytování vyrovnávacího příspěvku na sardinky ze středozemního moře
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
konkrétnejšie, platby z fondu cobo sa uskutočňujú od roku 1994, platby z vyrovnávacieho fondu od roku 1996 a z for od roku 1999.
konkrétněji, platby z fondu cobo se prováděly od roku 1994, platby z vyrovnávacích fondů od roku 1996 a z fondu for od roku 1999.
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник: