Вы искали: saldırmıştı (Турецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Turkish

English

Информация

Turkish

saldırmıştı

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Турецкий

Английский

Информация

Турецкий

ona inatla saldırmıştı.

Английский

he runneth upon him, even on his neck, upon the thick bosses of his bucklers:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

hani birleşik ordular üzerinize saldırmıştı da, biz onlara karşı, bir rüzgâr ve sizin göremediğiniz ordular göndermiştik.

Английский

we sent a violent wind against them and hosts that you could not see.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

hani birleşik ordular üzerinize saldırmıştı da, biz onlara karşı, bir rüzgâr ve sizin göremediğiniz ordular göndermiştik. allah yaptığınız her şeyi görüyordu.

Английский

remember allah’s blessing upon you when the hosts came at you, and we sent against them a gale and hosts whom you did not see, and allah sees best what you do.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

allah'ın size olan nimetini hatırlayın; hani size ordular saldırmıştı da, biz onlara karşı bir rüzgar ve sizin görmediğiniz ordular göndermiştik.

Английский

remember allah's favour to you, when there came against you hosts, and we sent against them a wind and forces that you saw not [i.e. troops of angels during the battle of alahzab (the confederates)].

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

ey inananlar, anın size allah'ın nimetini, hani askerler saldırmıştı üstünüze de onlara bir yel ve görmediğiniz askerler göndermiştik ve allah, sizin yaptıklarınızı görür.

Английский

believers, call to mind allah's favour to you when enemy hosts invaded you. then we sent against them a wind and hosts that you did not see although allah was observing all that you were then doing.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

allah'ın size olan nimetini hatırlayın; hani size ordular saldırmıştı da, biz onlara karşı bir rüzgar ve sizin görmediğiniz ordular göndermiştik. allah ne yaptığınızı çok iyi görmekteydi.

Английский

o believers, remember god's blessing upon you when hosts came against you, and we loosed against them a wind, and hosts you saw not; and god sees the things you do.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

Üstünüzden ve altınızdan size saldırmışlardı. gözler dönmüştü, kalpler ağızlara gelmişti ve siz allah hakkında çeşitli kuşkular besliyordunuz.

Английский

[remember] when they came at you from above you and from below you, and when eyes shifted [in fear], and hearts reached the throats and you assumed about allah [various] assumptions.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,625,370 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK