Вы искали: kendine iyi bak (Турецкий - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Турецкий

Немецкий

Информация

Турецкий

kendine iyi bak.

Немецкий

pass auf dich auf.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

lütfen hayatıma iyi bak

Немецкий

pass bitte auf dich auf mein leben

Последнее обновление: 2024-08-23
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

‹‹onu sorumluluğun altına al, ona iyi bak, hiç zarar verme, senden ne dilerse yap.››

Немецкий

nimm ihn und laß ihn dir befohlen sein und tu ihm kein leid; sondern wie er's von dir begehrt, so mache es mit ihm.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

onu satın alan mısırlı, karısına şöyle dedi: "ona iyi bak, kendisine güzel bir yer hazırla.

Немецкий

und derjenige (mann) aus Ägypten, der ihn gekauft hatte, sagte zu seiner frau: "nimm ihn freundlich auf.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

hoşlanmadıkları şeyleri allah'a malediyorlar ve kendilerinin iyi hakkettikleri yalanını dillerinde geveliyorlar.

Немецкий

und sie geben allah, was ihnen (selbst) zuwider ist, und ihre zungen behaupten die lüge, daß für sie (nur) das beste ist.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

bizimkiler de kendilerini iyi işlere vermeyi öğrensinler. böylelikle temel ihtiyaçları karşılamış ve verimsiz bir yaşam sürmemiş olurlar.

Немецкий

laß aber auch die unsern lernen, daß sie im stand guter werke sich finden lassen, wo man ihrer bedarf, auf daß sie nicht unfruchtbar seien.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

size bağımlı olanlardan, hürriyetini satın almak isteyenlerin, kendilerinde iyi hal görürseniz, onlarla yazılı anlaşma yapın.

Немецкий

und denjenigen aus der reihe derer, die eure rechte hand besitzt, die einen freibrief zu erhalten suchen, sollt ihr einen freibrief ausstellen, falls ihr etwas gutes an ihnen feststellt.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

onu mısır'da satın alan kişi, karısına, "ona iyi bak, olur ki bize yararı dokunur, ya da onu evlat ediniriz," dedi.

Немецкий

und derjenige (mann) aus Ägypten, der ihn gekauft hatte, sagte zu seiner frau: "nimm ihn freundlich auf. vielleicht kann er uns einmal nützlich werden, oder wir nehmen ihn als sohn an."

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

böyledir, çünkü allah yolunda uğrayacakları hiçbir susuzluk, yorgunluk, açlık; kafirleri öfkelendirecek bir yeri çiğne(yip zaptet)meleri ve düşmana karşı bir başarı kazanmaları yoktur ki mutlaka bunlarla kendilerine iyi bir amel yazılmış olmasın.

Немецкий

dies (ist so), weil weder durst noch mühsal noch hunger sie auf allahs weg erleiden, auch betreten sie keinen weg, der die ungläubigen erzürnt, noch fügen sie einem feind leid zu, ohne daß ihnen ein verdienstliches werk angeschrieben würde.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,040,865,014 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK