Вы искали: hediye (Турецкий - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Турецкий

Французский

Информация

Турецкий

hediye

Французский

présent

Последнее обновление: 2009-07-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Турецкий

hediye:

Французский

bonus & #160;:

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

geçersiz hediye kartı kodu

Французский

code de la carte cadeau non valable

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Турецкий

o bize bir hediye verdi.

Французский

elle nous donna un présent.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Турецкий

hediye çeki kodunu kontrol et

Французский

vérifiez le code de la carte cadeau

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Турецкий

her çocuğa bir hediye verildi.

Французский

chaque enfant a reçu un cadeau.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Турецкий

hediye kart kodu doğru girilmiş görünmüyor

Французский

le code de la carte cadeau saisi semble ne pas être valable

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Турецкий

sana cevap verebilmek için bütün siteleri dolaştım hediye internet için

Французский

sana cevap verebilmek için bütün siteleri dolaştım hediye internet için 😔

Последнее обновление: 2021-06-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

ben onlara bir hediye göndereyim de bakayım elçiler ne ile dönecekler.

Французский

moi, je vais leur envoyer un présent, puis je verrai ce que les envoyés ramèneront».

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

ben onlara bir hediye göndereyim de, elçilerin ne ile döneceklerine bakayım" dedi.

Французский

et c'est ainsi qu'ils agissent.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

"ben onlara bir hediye göndereyim de, bir bakayım elçiler neyle dönerler."

Французский

moi, je vais leur envoyer un présent, puis je verrai ce que les envoyés ramèneront».

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

"Şimdi ben onlara bir hediye göndereceğim ve bakacağım elçiler neyle geri dönecekler."

Французский

moi, je vais leur envoyer un présent, puis je verrai ce que les envoyés ramèneront».

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

biz ona İshak'ı ve yakub'u hediye ettik. hepsini doğruya ve güzele kılavuzladık.

Французский

et nous lui avons donné isaac et jacob et nous les avons guidés tous les deux.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

biz ona İshak'ı ve yakub'u da hediye ettik: hepsine de doğru yolu gösterdik.

Французский

et nous lui avons donné isaac et jacob et nous les avons guidés tous les deux.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

kendisine hemen cevap vermiş. yahya'yı ona hediye etmiş, karısını kendisi için doğurmaya elverişli hale getirmiştik.

Французский

nous l'exauçâmes, lui donnâmes yahya et guérîmes son épouse.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

ona İshak'ı bağışladık, ayrıca yakub'u da hediye ettik. hepsini hak ve barış için çalışan insanlar yaptık.

Французский

et nous lui donnâmes isaac et, de surcroît jacob, desquels nous fîmes des gens de bien.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

bu durumda onlara müt'a (hediye cinsinden bir şeyler) verin. zengin olan durumuna göre, fakir de durumuna göre vermelidir.

Французский

donnez-leur toutefois - l'homme aisé selon sa capacité, l'indigent selon sa capacité - quelque bien convenable dont elles puissent jouir.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

ruh: “ben” dedi, “rabbinden sana gelen bir elçiyim.sana tertemiz bir erkek çocuk hediye edeyim diye geldim.”

Французский

il dit: «je suis en fait un messager de ton seigneur pour te faire don d'un fils pur».

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Турецкий

bir makaleyi sağ üst köşedeki paylaşım simgelerine tıklayarak paylaşabilirsiniz. le monde'un önceden yazılı izni olmaksızın bir makalenin tamamen veya kısmen çoğaltılması kesinlikle yasaktır. daha fazla bilgi için genel satış koşullarımıza bakın. herhangi bir yetkilendirme talebi için syndication@lemonde.fr ile iletişime geçin. abone olarak, fo sayesinde sevdiklerinizden birine ayda beş adede kadar makale hediye edebilirsiniz.

Французский

vous pouvez partager un article en cliquant sur les icônes de partage en haut à droite de celui ci. la reproduction totale ou partielle d’un article, sans l’autorisation écrite et préalable du monde, est strictement interdite. pour plus d’informations, consultez nos conditions générales de vente. pour toute demande d’autorisation, contactez syndication@lemonde.fr. en tant qu’abonné, vous pouvez offrir jusqu’à cinq articles par mois à l’un de vos proches grâce à la fo

Последнее обновление: 2023-03-24
Частота использования: 65
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,985,671 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK