Вы искали: sen ve ben (Турецкий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Turkish

French

Информация

Turkish

sen ve ben

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Турецкий

Французский

Информация

Турецкий

ve ben, inananları kovamam.

Французский

je ne suis pas celui qui repousse les croyants.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

ve ben, müslümanlardan olmakla emrolundum.

Французский

et il m'a été commandé d'être du nombre des soumis».

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

sen ve rabb'in gidin savaşın.

Французский

va donc, toi et ton seigneur, et combattez tous deux.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

sen ve rabbin git, ikiniz savaşın.

Французский

va donc, toi et ton seigneur, et combattez tous deux.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

ve ben bunların hiçbirini kendiliğimden yapmadım.

Французский

je ne l'ai d'ailleurs pas fait de mon propre chef.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

bana böyle emrolundu ve ben müslümanların ilkiyim.

Французский

et voilà ce qu'il m'a été ordonné, et je suis le premier à me soumettre.»

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

katımda söz değiştirilemez ve ben, kullara zulmetmem.

Французский

chez moi, la parole ne change pas; et je n'opprime nullement les serviteurs».

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

bana sadece bu emrolundu ve ben müslümanların ilkiyim.

Французский

et voilà ce qu'il m'a été ordonné, et je suis le premier à me soumettre.»

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

"ve ben, müslümanların ilki olmakla da emrolundum."

Французский

et il m'a été ordonné d'être le premier des musulmans.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

"ve ben mü'min olanları kovacak değilim."

Французский

je ne suis pas celui qui repousse les croyants.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

"sen ve beraberindekiler yüzünden uğursuzluğa uğradık" dediler.

Французский

ils dirent: «nous voyons en toi et en ceux qui sont avec toi, des porteurs de malheur».

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

ben allah'ı tesbih ederim ve ben müşriklerden değilim.

Французский

et je ne suis point du nombre des associateurs.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

dedi ki, "bu gerçektir ve ben sadece gerçeği söylerim:"

Французский

(allah) dit: «en vérité, et c'est la vérité que je dis,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

"benim huzurumda söz değiştirilmez ve ben kullara asla zulmetmem."

Французский

chez moi, la parole ne change pas; et je n'opprime nullement les serviteurs».

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

"mutlaka sen ve sana uyanların hepsiyle cehennemi dolduracağım!."

Французский

j'emplirai certainement l'enfer de toi et de tous ceux d'entre eux qui te suivront».

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

"huzurumda söz değişikliğe uğratılmaz ve ben kullara zulmedici değilim."

Французский

chez moi, la parole ne change pas; et je n'opprime nullement les serviteurs».

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

"benim katımda söz değiştirilmez ve ben kullara asla haksızlık etmem."

Французский

chez moi, la parole ne change pas; et je n'opprime nullement les serviteurs».

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

(allah) "İşte bu haktır ve ben hakkı söylerim" dedi.

Французский

(allah) dit: «en vérité, et c'est la vérité que je dis,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

ben sizi bolluk içinde görüyorum ve ben sizin için kuşatıcı bir günün azabından korkuyorum!"

Французский

je vous vois dans l'aisance, et je crains pour vous [si vous ne croyez pas] le châtiment d'un jour qui enveloppera tout.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

"sen ve kardeşin mucize ve ayetlerimi iletin. beni anmakta gevşek olmayın. "

Французский

pars, toi et ton frère, avec mes prodiges; et ne négligez pas de m'invoquer.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,595,100 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK