Вы искали: sisällöntuottajat (Финский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Немецкий

Информация

Финский

sisällöntuottajat

Немецкий

die anbieter von inhalten

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Финский

kirjoittajat, kustantajat ja sisällöntuottajat

Немецкий

autoren, verleger und anbieter von digitalen inhalten;

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 2
Качество:

Финский

sisällöntuottajat voivat kokeilla uusia tapoja tuottaa ja tarjota sisältöä.

Немецкий

schöpfer von inhalten können neue wege für herstellung und angebot ihrer inhalte ausprobieren.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Финский

sisällöntuottajat voisivat puolestaan osoittaa sivujensa suojelutason noudattamalla erityisiä ohjeita21.

Немецкий

die anbieter von inhalten beispielsweise könnten den auf ihren websites gewährten schutz veranschaulichen, indem sie spezifische leitlinien einhalten21.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Финский

tällaisia yksikköjä voivat olla radio- tai televisio-ohjelmien sisällöntuottajat.

Немецкий

bei diesen rechtsträgern kann es sich um anbieter von rundhörfunk- oder fernsehinhalten handeln.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Финский

uusilla markkinoilla toimivat potentiaaliset sisällöntuottajat ottivat komissioon yhteyttä keskeisen sisällön jaerityisesti urheilulähetysoikeuksien saatavuudenosalta.

Немецкий

in dieser sache hatte sie kein förmliches verfahren eingeleitet, sondern aktiv mit der britischen kartellbehörde (oft) zusammengearbeitet, die am1.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

uusilla markkinoilla toimivat potentiaaliset sisällöntuottajat ottivat komissioon yhteyttä keskeisen sisällön ja erityisesti urheilulähetysoikeuksien saatavuuden osalta.

Немецкий

potenzielle inhalteanbieter auf diesen neuen märkten wandten sich an die kommission wegen der verfügbarkeit des premium-inhalts, insbesondere von sportrechten.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Финский

wmp:n läsnäolo kaikkialla saa sisällöntuottajat ja ohjelmistojen kehittäjät tukeutumaan ensi sijassa windows media -tekniikkaan.

Немецкий

daher verführt die omnipräsenz von wmp inhalteanbieter und softwareentwickler dazu, sich vor allem auf die medientechnologie von windows zu stützen.

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Финский

internet-yhteyden ja -palvelujen tarjoajat, internet-sisällöntuottajat ja loppukäyttäjät edellyttävätmaailmanlaajuisia liittymismahdollisuuksia internetiin.

Немецкий

ob anbieter von internet-zugängen und internet-diensten, anbieter von internet-inhalten oder endverbraucher, alle wollenweltweite anschlüsse.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

on varmistettava, että luovuudesta palkitaan, jotta sisällöntuottajat ja oikeuksien haltijat voivat toimia menestyksellisesti ja euroopan kulttuurinen monimuotoisuus voi kukoistaa digitaaliympäristössä.

Немецкий

icherzustellen, dass sich kreativität lohnt, damit die digitale welt ein gedeihliches umfeld für autoren, rechteinhaber und die kulturelle vielfalt europas ist;

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Финский

kulttuurisen, journalistisen ja luovan sisällön digitaalinen jakaminen on halvempaa ja nopeampaa, joten tekijät ja sisällöntuottajat voivat saavuttaa uuden ja suuremman yleisön.

Немецкий

der digitale vertrieb kultureller, journalistischer und kreativer inhalte ist billiger und schneller und macht daher für autoren und inhalteanbieter ein neues und größeres publikum erreichbar.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Финский

pcf parantaa yhteentoimivuutta, koska sitä noudattamalla sisällöntuottajat voivat muokata sisältönsä muotoon, joka voidaan välittää useiden erilaisten api-rajapintojen kautta.

Немецкий

pcf verbessert die interoperabilität, weil inhaltsanbieter damit ihre inhalte nur einmal erstellen müssen und dann auf verschiedenen api-plattformen laufen lassen können.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Финский

4.8 sääntelypolitiikassa pitää kiinnittää erityistä huomiota internetin arvoketjun hallinnointiin, jotta kaikki arvoketjuun kuuluvat palvelun- ja sisällöntuottajat saavat investointejaan vastaavan osuuden digitaalisten palvelujen ja tuotteiden tuotosta.

Немецкий

4.8 besondere aufmerksamkeit ist in ordnungspolitischer hinsicht der steuerung der wertschöpfungskette im internet zu schenken, damit alle anbieter von dienstleistungen und inhalten, die an dieser kette beteiligt sind, einen dem investitionsaufwand angemessenen anteil am nutzen aus den digitalen dienstleistungen und produkten ziehen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Финский

lähestymistapa on sisältökeskeinen, ja siinä tuodaan yhteen euroopan teknologiakehittäjät ja sisällöntuottajat, jotta voidaan tukea kiinnostavan, räätälöidyn ja monikielisen multimediasisällön kustannustehokasta tuottamista, käsittelyä ja toimittamista ja jotta tietoja voidaan hyödyntää ja hallita tehokkaasti.

Немецкий

der ansatz ist inhaltsorientiert: dabei werden europas technologieentwickler mit inhaltsschöpfern zusammengebracht, damit attraktive, personalisierte und mehrsprachige multimedia-inhalte kosteneffizient geschaffen, verarbeitet und angeboten und informationen effektiv genutzt und verwaltet werden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

sisällöntuottajat eli julkiset ja yksityiset organisaatiot ja laitokset, jotka luovat, kokoavat tai omistavat digitaalista sisältöä, pystyivät lisäämään digitaalisen aineistonsa näkyvyyttä oman maansa lisäksi myös muissa ohjelmaan osallistuneissa eu:n jäsenvaltioissa ja kolmansissa maissa.

Немецкий

die anbieter von inhalten, d. h. öffentliche und private organisationen und institutionen, die digitale inhalte erstellen und zusammentragen oder deren eigentümer sind, konnten die sichtbarkeit ihres digitalen materials erhöhen, und zwar nicht nur im eigenen land, sondern auch in anderen eu-mitgliedstaaten und anderen am programm teilnehmenden ländern.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Финский

italian mukaan avustus myönnetään kuluttajille sellaisen digisovittimen ostamiseen tai vuokraamiseen, jolla voidaan vastaanottaa salaamatonta digitaalista signaalia ”ilman, että siitä aiheutuu käyttäjälle ja sisällöntuottajalle kustannuksia”.

Немецкий

nach angaben italiens wird der zuschuss den verbrauchern für den kauf oder die anmietung eines decoders gewährt, mit dem man ein digital übertragenes signal unverschlüsselt und „ohne jede kosten für den nutzer und den anbieter von inhalten“ empfangen kann.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,780,228,277 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK