Вы искали: suitsutusalttarin (Финский - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

Esperanto

Информация

Finnish

suitsutusalttarin

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Эсперанто

Информация

Финский

silloin ilmestyi hänelle herran enkeli seisoen suitsutusalttarin oikealla puolella.

Эсперанто

kaj aperis antaux li angxelo de la eternulo, staranta dekstre de la altaro de incensado.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

suitsutusalttarin korentoineen, voiteluöljyn ja hyvänhajuisen suitsukkeen, oviuutimen asumuksen ovelle,

Эсперанто

kaj la altaron de incensado kaj gxiajn stangojn kaj la sanktan oleon kaj la bonodoran incenson kaj la pordan kovrotukon antaux la pordo de la tabernaklo;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

myöskin suitsutusalttarin puhdistetun kullan painosta ja vaunujen mallista, kultakerubeista, joitten tuli levittää siipensä ja peittää herran liitonarkki.

Эсперанто

ankaux la pezon de la incensaltaro el refandita oro. li donis ankaux desegnon de la cxaro kun la oraj keruboj, kiuj etendas la flugilojn kaj sxirmas la keston de interligo de la eternulo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

niin ussia vihastui, ja hän piti juuri suitsutusastiaa kädessään suitsuttaaksensa. mutta kun hän vihastui pappeihin, puhkesi hänen otsaansa pitali pappien läsnäollessa herran temppelissä, suitsutusalttarin ääressä.

Эсперанто

tiam uzija ekkoleris, kaj en la mano li tenis incensilon, por incensi. sed kiam li ekkoleris kontraux la pastroj, lepro aperis sur lia frunto, antaux la pastroj en la domo de la eternulo, apud la altaro de incensado.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Финский

mutta kun hän oli tullut mahtavaksi, ylpistyi hänen sydämensä, niin että hän teki kelvottoman teon, hän tuli uskottomaksi herraa, jumalaansa, kohtaan ja meni herran temppeliin, suitsutusalttarille, suitsuttamaan.

Эсперанто

sed kiam li farigxis potenca, lia koro fierigxis tiel, ke li malbonigxis. li krimis kontraux la eternulo, lia dio, kaj li eniris en la templon de la eternulo, por incensi sur la altaro de incensado.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,778,206,048 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK