Вы искали: a 20°c, la tension sera de l'ordre d... (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

a 20°c, la tension sera de l'ordre de 85 v

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

la puissance du générateur sera de l'ordre de 100 kw.

Английский

the power of the generator will be in the order of lookw.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

entre 1999 et 2025, la croissance de la population mondiale sera de l'ordre de

Английский

between 1999 and 2025 world population is set to increase by some 2 billion or one third.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

exemple si q vaut 2kw, la puissance du banc apte sera de l'ordre de 350watt.

Английский

example if q is worth 2kw, the power of the fit bench will be of the order of 350watt.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

a 20°c, la durée de développement est de 20 jours environ.

Английский

at 20ºc (68ºf) development takes around 20 days.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la réduction par rapport au taux de prêt habituel sera de l'ordre de 4%.

Английский

this will be approximately a 4% differential as against the loan rate that would otherwise apply.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la part de marché de nastech sera de l'ordre de 16 % du marché européen.

Английский

after completion of this operation, the combined market shares of the parties will reach around 16% of the european market.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Французский

0 par hectare, à cette dose sera de l'ordre de 40 kilos de k?

Английский

40 kg k0 per ha on clay soil, unless the stocking rate is higher than 3 lu/ha, in which case there is no capacity for any more manure than that of the farm's own herd.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

d'ici l'an prochain, il sera de l'ordre de 25 milliards de dollars.

Английский

by next year there will be a surplus of about $25 billion.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la capacité de transport de chacun de ces nouveaux câbles sera de l'ordre de 600 à 800 mw.

Английский

the transmission capacity of each of these new cables will be in the range of 600 to 800 mw.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cette année cette augmentation sera de l'ordre de 15 % ou 20 %.

Английский

this year it will increase by about 15% to 20%.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le nombre de normes harmonisées à élaborer sera de l’ordre de 40.

Английский

the number of harmonised standards to be drawn up will be of the order of magnitude of 40.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la baisse marquée de l'emploi dans le secteur agricole se poursuivra et sera de l'ordre de 24 %.

Английский

the substantial decline in agricultural employment will continue, at a rate of 24%.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l'investissement complémentaire sera de l'ordre de 1,5 millions d'ecus y com­pris bâtiments et équipements.

Английский

the additional investment will be around ecu 1.5 million, to include buildings and equipment.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

a 20 °c, la première mue se produit au bout de 10 jours et la seconde au bout de 18 jours.

Английский

at 20 °c the first moult occurred 10 days and the second 18 days postinfection.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en 2015, ce rapport sera de l'ordre de deux à un, et même plus défavorable encore dans certains États membres.

Английский

in 2015 this ratio will be in the order of two to one, or even more unfavourable in certain member states.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il estime que le montant qui sera recouvré pour cette période sera de l'ordre de six millions de dollars.

Английский

it estimated that the amount to be recovered for this period would be in the order of $6 million.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

a des températures très basses, de l’ordre de -20°c, les concentrations sont stables pendant trois mois.

Английский

at very low temperatures (-20°c) concentrations are stable for at least 3 months.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

globalement, la croissance du pib réel sera de l’ordre de 2,5 % sur l’ensemble de l’année 2003.

Английский

that analysis now needs to be redrawn to reflect the environmental platform, or what some call "natural capital", on which all else depends.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

la valeur de l'amplitude vg de tension sera choisie inférieure à la tension e aux bornes de l'accumulateur 3 et sera, par exemple, de l'ordre de 15 v. w la deuxième branche 9 comporte une diode 12 et un condensateur 13 en série.

Английский

the value of the voltage amplitude vg is chosen to be lower than the voltage e across the terminals of the storage battery 3 and is, for example, about 15 v. the second branch 9 comprises a diode 12 and a capacitor 13 in series.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on a tenu compte des demandes des organes délibérants dans 41 des 45 chapitres du budget, soit une amélioration de l’ordre de 85 %.

Английский

out of 45 budget fascicles, 41 were submitted in accordance with legislative requirements, an 85 per cent improvement rate.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,837,183 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK