Você procurou por: a 20°c, la tension sera de l'ordre de 85 v (Francês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

English

Informações

French

a 20°c, la tension sera de l'ordre de 85 v

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

la puissance du générateur sera de l'ordre de 100 kw.

Inglês

the power of the generator will be in the order of lookw.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

entre 1999 et 2025, la croissance de la population mondiale sera de l'ordre de

Inglês

between 1999 and 2025 world population is set to increase by some 2 billion or one third.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

exemple si q vaut 2kw, la puissance du banc apte sera de l'ordre de 350watt.

Inglês

example if q is worth 2kw, the power of the fit bench will be of the order of 350watt.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

a 20°c, la durée de développement est de 20 jours environ.

Inglês

at 20ºc (68ºf) development takes around 20 days.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la réduction par rapport au taux de prêt habituel sera de l'ordre de 4%.

Inglês

this will be approximately a 4% differential as against the loan rate that would otherwise apply.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la part de marché de nastech sera de l'ordre de 16 % du marché européen.

Inglês

after completion of this operation, the combined market shares of the parties will reach around 16% of the european market.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

0 par hectare, à cette dose sera de l'ordre de 40 kilos de k?

Inglês

40 kg k0 per ha on clay soil, unless the stocking rate is higher than 3 lu/ha, in which case there is no capacity for any more manure than that of the farm's own herd.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

d'ici l'an prochain, il sera de l'ordre de 25 milliards de dollars.

Inglês

by next year there will be a surplus of about $25 billion.

Última atualização: 2016-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la capacité de transport de chacun de ces nouveaux câbles sera de l'ordre de 600 à 800 mw.

Inglês

the transmission capacity of each of these new cables will be in the range of 600 to 800 mw.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cette année cette augmentation sera de l'ordre de 15 % ou 20 %.

Inglês

this year it will increase by about 15% to 20%.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le nombre de normes harmonisées à élaborer sera de l’ordre de 40.

Inglês

the number of harmonised standards to be drawn up will be of the order of magnitude of 40.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la baisse marquée de l'emploi dans le secteur agricole se poursuivra et sera de l'ordre de 24 %.

Inglês

the substantial decline in agricultural employment will continue, at a rate of 24%.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

l'investissement complémentaire sera de l'ordre de 1,5 millions d'ecus y com­pris bâtiments et équipements.

Inglês

the additional investment will be around ecu 1.5 million, to include buildings and equipment.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

a 20 °c, la première mue se produit au bout de 10 jours et la seconde au bout de 18 jours.

Inglês

at 20 °c the first moult occurred 10 days and the second 18 days postinfection.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

en 2015, ce rapport sera de l'ordre de deux à un, et même plus défavorable encore dans certains États membres.

Inglês

in 2015 this ratio will be in the order of two to one, or even more unfavourable in certain member states.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il estime que le montant qui sera recouvré pour cette période sera de l'ordre de six millions de dollars.

Inglês

it estimated that the amount to be recovered for this period would be in the order of $6 million.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

a des températures très basses, de l’ordre de -20°c, les concentrations sont stables pendant trois mois.

Inglês

at very low temperatures (-20°c) concentrations are stable for at least 3 months.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

globalement, la croissance du pib réel sera de l’ordre de 2,5 % sur l’ensemble de l’année 2003.

Inglês

that analysis now needs to be redrawn to reflect the environmental platform, or what some call "natural capital", on which all else depends.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

la valeur de l'amplitude vg de tension sera choisie inférieure à la tension e aux bornes de l'accumulateur 3 et sera, par exemple, de l'ordre de 15 v. w la deuxième branche 9 comporte une diode 12 et un condensateur 13 en série.

Inglês

the value of the voltage amplitude vg is chosen to be lower than the voltage e across the terminals of the storage battery 3 and is, for example, about 15 v. the second branch 9 comprises a diode 12 and a capacitor 13 in series.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

on a tenu compte des demandes des organes délibérants dans 41 des 45 chapitres du budget, soit une amélioration de l’ordre de 85 %.

Inglês

out of 45 budget fascicles, 41 were submitted in accordance with legislative requirements, an 85 per cent improvement rate.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,762,896,709 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK