Вы искали: gâchons (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

gâchons

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

nous ne gâchons pas

Английский

we do not take for

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ne la gâchons pas.

Английский

let us not spoil it.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 2
Качество:

Французский

ne gâchons pas cette chance

Английский

that opportunity should not be wasted.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ne gâchons pas cette occasion.

Английский

and we should not lose this opportunity.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous gâchons ses plans par notre égoïsme.

Английский

we spoil his purposes by our selfishness.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ne gâchons pas ce potentiel pro-européen!

Английский

let us not waste this pro-european potential!

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Французский

en perdant du temps, nous gâchons des opportunités.

Английский

in wasting time, we are wasting opportunities.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Французский

ne gâchons pas cette occasion en simple rhétorique.

Английский

let us not waste it on mere rhetoric.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

de cette manière, nous gâchons beaucoup de temps.

Английский

in this way, we waste a lot of time.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous gâchons ainsi 12 millions d’ euros par an.

Английский

this wastes eur 12 million a year.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Французский

et nous gâchons cette faculté incroyable en détruisant le monde.

Английский

and we are abusing this great power we have to be wise stewards, and we're destroying the world.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les générations futures ne nous pardonneront pas si nous gâchons cette occasion.

Английский

future generations will not forgive us if we squander that opportunity.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Французский

comment le gâchons nous? et bien comment gâchons nous les choses en général?

Английский

how do we spoil it? well how do we spoil anything?

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous avons une occasion unique et historique de promouvoir le changement; ne la gâchons pas.

Английский

this is a rare and historic opportunity to promote change; let us not waste it.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

tiens, à propos de cuvée, ne gâchons pas notre plaisir et concédons que nous avons goûté

Английский

on the main podium the belgo-anglo-moroccan, natacha atlas, served up a cocktail of oriental dance melodies.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c'est un fait que nous gâchons toujours tout par la nécessité où nous sommes d'agir vite.

Английский

it is a fact that we always bungle everything through being forced to act in a hurry.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous voulons gagner le référendum sur maastricht, mais nous gâchons nousmêmes les chances d'y parvenir.

Английский

we want to win the maastricht vote but now we are shooting ourselves in the foot.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

soyons aux côtés des tibétains sur le plan politique, mais ne gâchons pas le plaisir du sport à des centaines de millions de personnes.

Английский

let us stand by the tibetans in political terms, but let us not ruin the joy of sport for hundreds of millions of people.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Французский

ne gâchons pas la précieuse occasion qui nous est donnée d'accomplir une tâche primordiale pour la sécurité de l'humanité.

Английский

let us not squander this precious opportunity to accomplish a task so vital and crucial to the common security of humankind.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

sachons saisir cette opportunité, et ne la gâchons pas aujourd'hui en paroles qui ne seraient pas suivies d'actes.

Английский

let us seize the moment and let us not waste it today with just words and no action.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,750,052,537 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK