Вы искали: je irais (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

je irais

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

je n’irais pas jusque là .

Английский

je n’irais pas jusque là .

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

honnêtement, je n'irais pas jusque-là.

Английский

neither of them is listening.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

pour le moment, je n'irais pas jusque là.

Английский

i would not go so far at the moment.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais je n'irais pas pour autant jusqu'à dire :

Английский

but i would not go as to say:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je n'irais pas jusqu'à dire de telles choses.

Английский

i will not go to the length of saying such things.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je n'irais pas jusqu'à dire réunir, mais rapprocher.

Английский

i will not say reunited as yet, but certainly brought closer.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 4
Качество:

Французский

je n'irais pas jusqu'à dire que c'est du maccarthysme mais...

Английский

i fall short of saying that this is mccarthyism but-

Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais je n’irais pas jusqu’à dire qu’il s’effondre.

Английский

mais je n’irais pas jusqu’à dire qu’il s’effondre.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je n'irais pas jusqu'à dire qu'il ne comporte rien de bon.

Английский

there is obviously something good in any budget.

Последнее обновление: 2014-08-26
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je n’irais pas jusqu’à dire que cela aura des répercussions sur les politiques.

Английский

i wouldn’t go so far as to say it will influence policy.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je n'irais pas jusqu'à me dire satisfait mais la situation s'améliore.

Английский

i would not go as far as to express satisfaction at this, but the situation is improving.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Французский

je n'irais pas jusqu'à dire que le problème était généralisé partout au canada.

Английский

to say that it is across the country, i do not believe that is true.

Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

si je savais que votre altesse voulût ou pût me protéger, je n’irais pas à wittenberg.

Английский

if i knew that your highness could or would protect me, i would not go to wittenberg at all.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

voilà, lui ai-je dit, je n’irais pas vous voir non plus » (un aîné).

Английский

i said, 'there you go. i wouldn't see you either.'"

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

je n'irais pas jusqu'à dire que rien de ce qu'ils ont dit n'y figure.

Английский

i would not say it is not reflected at all.

Последнее обновление: 2012-12-17
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je me demande si je n'irais pas quelque part pour changer d'air, puisque mon médecin me le conseille.

Английский

i'm thinking of going somewhere for a change of air, since my doctor advises me to.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je n'irais pas aussi loin mais chercher la solution aux déséquilibres économiques à travers la question de la monnaie est à courte vue.

Английский

i would not go that far, but it certainly would not solve the problem of economic imbalances.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je n'irais certainement pas jusqu'à qualifier la motion de futile ou de vaine, mais je la trouve simplement répétitive.

Английский

i certainly would not call it a pointless or irrelevant motion but simply duplicitous.

Последнее обновление: 2013-01-31
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je n'irais pas jusqu'à affirmer que les gens qui font cela sont mal intentionnés, mais j'ai parfois des doutes.

Английский

i do not suggest for a moment that people are doing this or being motivated for anything but the right reason.

Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ma collègue m'invita à une réunion de l’église, mais je lui répondis que jamais je n’irais dans une secte.

Английский

the lady invited me to a meeting, but i told her that i would never go to a sect. i was living in austria at that time and as i had grown up in the catholic church i was convinced that everything which wasn't catholic was a sect and couldn't be good.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,933,866 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK