Вы искали: ne crains pas crois seulement (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

ne crains pas crois seulement

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

ne crains pas, crois seulement, et elle sera sauvée.

Английский

believe only, and she shall be made whole. . . . . .

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ne crains pas.

Английский

fear not.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Французский

ne crains rien, crois seulement et elle sera sauvée.

Английский

do not fear anything, only believe and she will be saved.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

"ne crains pas.

Английский

do not allow my heart to break because of your divisions.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

votum biblique: marc 5,36b: "ne crains pas. crois seulement !"

Английский

biblical vote: mark 5,36b: "do not fear, only believe."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

je ne crains pas la mort.

Английский

i do not fear death.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ne crains pas que je sois ici

Английский

don't fear i am here

Последнее обновление: 2020-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je ne crains pas de mourir.

Английский

i'm not scared of dying.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ne crains pas de lui parler !

Английский

don't be afraid to talk to her.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

si tu ne crains pas les fracas,

Английский

if you don't fear the failures,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ne crains pas les yeux du seigneur noir

Английский

don't fear the eyes of the dark lord

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

50 en entendant cela, jésus dit à jaïrus : ne crains pas, crois seulement : ta fille guérira.

Английский

50 when jesus heard this, he said to jairus, "don't be afraid. just believe, and your daughter will be well."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

36 mais jésus entendit ces paroles. il dit au chef de la synagogue : ne crains pas. crois seulement !

Английский

36 ignoring what they said, jesus told the synagogue ruler, "don't be afraid; just believe."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

avec lui je ne crains pas l’obscurité.

Английский

with him, i have no fear of obscurity.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mais jésus, sans tenir compte de ces paroles, dit au chef de la synagogue: ne crains pas, crois seulement.

Английский

as soon as jesus heard the word that was spoken, he saith unto the ruler of the synagogue, be not afraid, only believe.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

dit au chef de la synagogue : ne crains pas ,

Английский

fear not : believe only, and she shall be made whole.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

36 mais jésus, sans tenir compte de ces paroles, dit au chef de la synagogue: ne crains pas, crois seulement.

Английский

36 as soon as he spake, jesus heard the word that was spoken, and said unto the ruler of the synagogue, be not afraid, only believe.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mais jésus, ayant entendu cela, dit au chef de la synagogue: ne crains pas, crois seulement, et elle sera sauvée.

Английский

but when jesus heard it, he answered him, saying, fear not: believe only, and she shall be made whole.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

36aussitôt que jésus eut entendu cela, il dit au chef de la synagogue: ne crains point, crois seulement.

Английский

36 but jesus , overhearing what was being spoken, said to the synagogue official, "do not be afraid any longer, only believe."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

36 aussitôt que jésus eut entendu cela, il dit au chef de la synagogue: ne crains point, crois seulement.

Английский

36 as soon as jesus heard the word that was spoken, he saith unto the ruler of the synagogue, be not afraid, only believe.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,095,858 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK