Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ne crains pas, crois seulement, et elle sera sauvée.
believe only, and she shall be made whole. . . . . .
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ne crains pas.
fear not.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
ne crains rien, crois seulement et elle sera sauvée.
do not fear anything, only believe and she will be saved.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"ne crains pas.
do not allow my heart to break because of your divisions.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
votum biblique: marc 5,36b: "ne crains pas. crois seulement !"
biblical vote: mark 5,36b: "do not fear, only believe."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
je ne crains pas la mort.
i do not fear death.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ne crains pas que je sois ici
don't fear i am here
Последнее обновление: 2020-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne crains pas de mourir.
i'm not scared of dying.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ne crains pas de lui parler !
don't be afraid to talk to her.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si tu ne crains pas les fracas,
if you don't fear the failures,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ne crains pas les yeux du seigneur noir
don't fear the eyes of the dark lord
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
50 en entendant cela, jésus dit à jaïrus : ne crains pas, crois seulement : ta fille guérira.
50 when jesus heard this, he said to jairus, "don't be afraid. just believe, and your daughter will be well."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
36 mais jésus entendit ces paroles. il dit au chef de la synagogue : ne crains pas. crois seulement !
36 ignoring what they said, jesus told the synagogue ruler, "don't be afraid; just believe."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
avec lui je ne crains pas l’obscurité.
with him, i have no fear of obscurity.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mais jésus, sans tenir compte de ces paroles, dit au chef de la synagogue: ne crains pas, crois seulement.
as soon as jesus heard the word that was spoken, he saith unto the ruler of the synagogue, be not afraid, only believe.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
dit au chef de la synagogue : ne crains pas ,
fear not : believe only, and she shall be made whole.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
36 mais jésus, sans tenir compte de ces paroles, dit au chef de la synagogue: ne crains pas, crois seulement.
36 as soon as he spake, jesus heard the word that was spoken, and said unto the ruler of the synagogue, be not afraid, only believe.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mais jésus, ayant entendu cela, dit au chef de la synagogue: ne crains pas, crois seulement, et elle sera sauvée.
but when jesus heard it, he answered him, saying, fear not: believe only, and she shall be made whole.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
36aussitôt que jésus eut entendu cela, il dit au chef de la synagogue: ne crains point, crois seulement.
36 but jesus , overhearing what was being spoken, said to the synagogue official, "do not be afraid any longer, only believe."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
36 aussitôt que jésus eut entendu cela, il dit au chef de la synagogue: ne crains point, crois seulement.
36 as soon as jesus heard the word that was spoken, he saith unto the ruler of the synagogue, be not afraid, only believe.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: