Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pourquoi partiraient-ils?
why would people leave?
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
ils partiraient tôt le matin.
they would leave early in the morning.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
ils/elles ne partiraient pas
they will not start
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sinon ils partiraient en courant.
otherwise they would leave in droves.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
vous ne pensiez pas qu'ils partiraient,
little did ye think that they would get out:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
même si tous les experts du monde venaient, ils partiraient ensuite.
all the experts in the world could come in, then leave.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
il croyait probablement que les espagnols partiraient, mais son destin a déjà été décidé.
he probably believed that the spaniards would leave, but his fate was already decided.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ils ne partiraient pas ni ne laisseraient partir jésus sans que leur ami n’obtienne une bénédiction.
they would not go away, nor let jesus go, without their friend obtaining a blessing.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dans ce cas, tous nos efforts et les progrès péniblement réalisés de ces 10 dernières années partiraient en fumée.
in this event, all of our efforts and hard-won gains over the last 10 years would go up in flames.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
le chef adams dit que ses aînés avaient prédit que les gens partiraient un jour en quête de ce qui habitait leur esprit.
chief adams noted that his elders had predicted that some day people would go after what was in their minds.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
si la tête de tournage comportait d'autres coulisseaux, les coulisses partiraient du centre de la tête symétriquement.
in theory, the tool holder bears tips 71 , or 81 .
Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:
il fallait aussi pourvoir à la défense territoriale pour le jour où les 3 e et 4 e divisions ainsi que la brigade blindée partiraient du canada.
major-general p. j. montague took crerar’s place as senior officer at canadian military headquarters, london, and had the important task of commanding the reinforcement units and other base establishments in england.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
ceuxci ne s'ancreraient plus dans les réalités du marché, et il est vraisemblable qu'ils partiraient à la hausse.
this directive is not intended artificially to harmonise prices across the european union, in particular where market conditions vary from country to country.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
vous ne pensiez pas qu'ils partiraient, et ils pensaient qu'en vérité leurs forteresses les défendraient contre allah.
you did not think that they would go away, and they imagined that their forts would protect them against god.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 3
Качество:
selon une enquête de jtb corp., la plus grande agence de voyages du japon, 602 000 voyageurs partiraient à l'étranger durant cette période.
according to a survey by jtb corp., japan's largest travel agency, 602,000 travellers were expected to go abroad during this period.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
en fait, l’office a déjà autorisé des demandes en vue de la construction de nouveaux gazoducs qui partiraient du sud des territoires du nord-ouest.
indeed, the board has already approved applications for new pipelines from the southern northwest territories.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
tout ce que je peux dire, c'est que la plus charitable était de donner l'immunité contre toute poursuite aux sénateurs qui partiraient sans faire de bruit.
all i can say is that the most charitable one was the one which suggested that those senators be granted immunity from future prosecution if they went quietly.
Последнее обновление: 2015-12-03
Частота использования: 1
Качество:
a cette occasion, il fallait espérer que les pays donneurs partiraient du principe qu'ils devaient aider les pays en développement et apporter au système d'importantes améliorations.
in such a review, it was hoped that donor countries would proceed from a premise of helping developing countries and making substantial improvements.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
il devait maintenant établir et occuper une base de patrouille au nord du confluent, d'où partiraient d'autres troupes du commonwealth pour effectuer des explorations lointaines sur les hauteurs environnantes.
its next task was to establish and hold a "patrol base" north of the junction, from which other commonwealth troops would probe deeply into the heights beyond.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
cela montre donc qu'ils se sentent toujours mis au défi de faire des choses nouvelles, d'une façon nouvelle. sans quoi ils s'ennuieraient et ils partiraient.
so that tells you that there's always a sense of challenge to do new things in a new way in the air, or we wouldn't keep these people.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество: