Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pas besoin de dire
no need to say
Последнее обновление: 2019-11-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pas besoin de çà.
no need for that.
Последнее обновление: 2019-08-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pas besoin de filtre
no filter needed
Последнее обновление: 2021-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pas besoin de paniquer.
but don't panic.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pas besoin de roadies!
roadies not required.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
pas besoin de me présenter une batte.
to change the way we think.
Последнее обновление: 2017-01-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je n'ai pas besoin de me précipiter
i don't have to rush
Последнее обновление: 2024-03-14
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
pas besoin de s'inscrire
no registration needed
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pas besoin de s’inquiéter.
there is no reason to be worried.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu n'avais pas besoin de me dire ça.
you didn't need to tell me that.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il n’y a pas besoin de me croire;
there is no need to believe me;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
j'ai besoin de me défouler
i need to unwind
Последнее обновление: 2021-10-10
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
j'ai besoin de me défouler.
i need to let off steam.
Последнее обновление: 2023-03-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je n'ai pas besoin de me rendre chez le médecin.
i don't need to go to the doctor.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je n'ai pas besoin de me faire couper les cheveux.
i don't need a haircut.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je sais, je sais. tu n’as pas besoin de me le dire.”
you don’t need to tell me."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
pas besoin de me dire pardon/pas besoin de dire désolé de me
no need to say sorry to me
Последнее обновление: 2020-03-27
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
tu n'as pas besoin de me remercier. je suis là pour te servir.
you don't need to thank me. i'm here to serve you.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
personne n’a pas besoin de me demander ou me dire quelque chose.
lest there is weeping, and gnashing of teeth. no one needs to ask, nor tell me a single thing.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je n'ai pas besoin de me défendre. je sais où elle veut en venir.
i don't need to defend myself. i can hear her out
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: