Вы искали: rancoeur (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

rancoeur

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

la rancoeur

Английский

enmity

Последнее обновление: 2019-10-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

comme un peu de rancoeur

Английский

a little bit of what you need is guaranteed

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

entre la peur, la rancoeur,

Английский

boom, boom, boom,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ne ressent aucune rancoeur envers

Английский

holds no enmity towards

Последнее обновление: 2019-10-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

de la tristesse et de la rancoeur?

Английский

it is on the streets that the weaker, the oppressed, the excluded and the abandoned meet each other, and reassemble to speak of their distress.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

vos relations sont­elles teintées de rancoeur?

Английский

we argue that too much of what government does is dictated by its determination to enrich friends and family.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mais je refuse de vivre dans la rancoeur.

Английский

but i refuse to live in bitterness.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

l'envie et la rancoeur séparent des amis.

Английский

gossip and greed live among friends.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la rancoeur s'est donc installée parmi les guerriers.

Английский

this caused resentment among the warriors.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

greg ne ressent aucune rancoeur envers ses anciens ennemis.

Английский

greg holds no enmity towards his former enemies.

Последнее обновление: 2019-10-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

et ne mets dans nos coeurs aucune rancoeur pour ceux qui ont cru.

Английский

and leave not, in our hearts, rancor (or sense of injury) against those who have believed our lord!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

chacun sait en effet que le dénuement peut être source de rancoeur.

Английский

it was no secret that destitution could cause resentment.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il ne garde pas de rancoeur à la personne qui l'a agressé.

Английский

he bears no grudge towards the person who attacked him.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il n’y avait plus rien entre mon mari et moi que de la rancoeur...

Английский

there was absolutely nothing left between my husband and i except rancour.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mais s'il ne leur en est pas donné, les voilà pleins de rancoeur.

Английский

if they are given part thereof, they are pleased, but if not, behold! they are indignant!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

elle n'aura aucune rancoeur ou ressentiment ou ne sera pas contre eux avec mechancete.

Английский

she would not have any hard feelings or resentment nor would she stand up against them with evilness.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la sympathie de la grande-bretagne envers les sudistes suscite la rancoeur des nordistes.

Английский

northern americans resented what they felt was britain's pro-southern sympathy.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il préfère entretenir la chicane, la rancoeur, voire l'écoeurement de la population.

Английский

they prefer to stir up trouble, ill feelings and even discontent in the population.

Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ce gouvernement préfère entretenir la chicane, la rancoeur, voire l'écoeurement de la population.

Английский

this government prefers to stir up trouble, ill feelings and even discontent in the population.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la rancoeur à l'égard des gens retraités a été mentionnée par plusieurs participants à chéticamp et à dildo.

Английский

resentment toward retirees was mentioned by several participants in cheticamp and dildo.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,411,442 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK