Вы искали: afin de contextualiser et préciser (Французский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Greek

Информация

French

afin de contextualiser et préciser

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Греческий

Информация

Французский

les propositions du parlement ont le mérite de clarifier et préciser le texte.

Греческий

Οι προτάσεις του Κοινοβουλίου προσδίδουν σαφήνεια και ακρίβεια στο κείμενο.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

clarifier et préciser le statut des services financiers,

Греческий

Διευκρίνιση και έμφαση του καθεστώτος των υπηρεσιών κεφαλαίου,

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le considérant 6 est modifié afin de préciser l'ampleur des pertes à vide.

Греческий

Η αιτιολογική σκέψη 6 τροποποιείται ώστε να διευκρινισθεί το μέγεθος των απωλειών από εξοπλισμό σε κατάσταση ετοιμότητας.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l’aemf élabore des projets de normes techniques d'exécution afin de préciser:

Греческий

Η ΕΑΚΑΑ εκπονεί σχέδια εκτελεστικών τεχνικών προτύπων για να καθορίσει τα εξής:

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

afin de préciser le sens de l'article 10, le comité propose le libellé suivant:

Греческий

Με στόχο να διασαηνισθεί το νόημα του άρθρου 10, η ΟΚΕ προτείνει την ακόλουθη διατύπωση:

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ces amendements visent à clarifier et préciser la proposition de la commission.

Греческий

Οι τροπολογίες αυτές σκοπό έχουν να διευκρινίσουν και να κάνουν ακριβέστερη την πρόταση της Επιτροπής.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

dans l’affirmative, veuillez fournir des éléments de preuve et préciser l’adresse internet:

Греческий

Εάν ναι, παράσχετε αποδεικτικά στοιχεία και αναφέρατε τη διεύθυνση στο Διαδίκτυο:

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l’agence examine également les rapports derecherche scientifique sur ces sujets afin de compléteret de contextualiser ses propres données.

Греческий

•τρόpiοι χρήσης και νέες τάσεις όσον αφορά ταναρκωτικά.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les modalités d’application doivent être arrêtées par la législation d’application et préciser

Греческий

Λεπτομερείς κανόνες θα θεσπιστούν με τη νομοθεσία εφαρμογής και θα περιλαμβάνουν

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le rapport de mme read a clairement défini et précisé le problème.

Греческий

Άλλη καθυστέρηση που πρέπει να καλυφθεί, αποτε­λούν όλα όσα αφορούν την Ευρώπη των πολιτών.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ils rapportent leurs résultats et conclusions de manière honnête et précise.

Греческий

Πρέπει να αναφέρουν τα πορίσματα και τα συμπεράσματα με ειλικρίνεια και ακρίβεια.

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c'est pour l'élaborer et préciser progressivement les «choix» retenus, que le long

Греческий

Γιά τήν εκπόνηση τοΰ προγράμματος αυτού καί τόν

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la proposition modifiée introduit de nouvelles définitions et précise les définitions existantes:

Греческий

Η τροποποιημένη πρόταση εισάγει νέους ορισμούς και τελειοποιεί τους υπάρχοντες ορισμούς:

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la proposition est claire et précise.

Греческий

Η πρόταση είναι σαφής και ακριβής.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

conditions bien précises, afin de ne pas saper l'efficacité du système tout entier.

Греческий

από ορισμένες προϋποθέσεις, αν δεν επιθυμούμε να υπο­σκάψουμε την αποδοτικότητα ολόκληρου του συστήμα­τος.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en outre, il élargit et précise:

Греческий

Επιπροσθέτως διευρύνονται και αποσαφηνίζονται :

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cet article énonce l'objectif de la proposition et précise son champ d'application.

Греческий

Στο πρώτο άρθρο προβλέπεται ο σκοπός και το πεδίο της πρότασης.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Французский

vient compléter le docup et précise les mesures à prendre.

Греческий

Δίδεται απόλυτη προτεραιότητα στον παροπλισμό αλιευηκών πλοίων.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

bien que ces cours soient étroitement liés aux éléments pratiques du procédé de fabrication, cela est dû à la nécessité de contextualiser la formation afin de transmettre les compétences générales sous-jacentes aux travailleurs.

Греческий

Παρόλο που τα μαθήματα συνδέονται στενά με πρακτικά στοιχεία της παραγωγικής διαδικασίας, τούτο οφείλεται στην ανάγκη ένταξης της εκπαίδευσης σε ένα συγκεκριμένο πλαίσιο για να μεταδοθούν οι σχετικές γενικές δεξιότητες στους εργαζομένους.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cette demande est faite par écrit et précise les informations complémentaires à produire.

Греческий

Οι περαιτέρω πληροφορίες ζητούνται εγγράφως, διευκρινίζεται δε ποια είναι τα αναγκαία συμπληρωματικά στοιχεία.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 4
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,334,453 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK