Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
les propositions du parlement ont le mérite de clarifier et préciser le texte.
Οι προτάσεις του Κοινοβουλίου προσδίδουν σαφήνεια και ακρίβεια στο κείμενο.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
clarifier et préciser le statut des services financiers,
Διευκρίνιση και έμφαση του καθεστώτος των υπηρεσιών κεφαλαίου,
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
le considérant 6 est modifié afin de préciser l'ampleur des pertes à vide.
Η αιτιολογική σκέψη 6 τροποποιείται ώστε να διευκρινισθεί το μέγεθος των απωλειών από εξοπλισμό σε κατάσταση ετοιμότητας.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
l’aemf élabore des projets de normes techniques d'exécution afin de préciser:
Η ΕΑΚΑΑ εκπονεί σχέδια εκτελεστικών τεχνικών προτύπων για να καθορίσει τα εξής:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
afin de préciser le sens de l'article 10, le comité propose le libellé suivant:
Με στόχο να διασαηνισθεί το νόημα του άρθρου 10, η ΟΚΕ προτείνει την ακόλουθη διατύπωση:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
ces amendements visent à clarifier et préciser la proposition de la commission.
Οι τροπολογίες αυτές σκοπό έχουν να διευκρινίσουν και να κάνουν ακριβέστερη την πρόταση της Επιτροπής.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
dans l’affirmative, veuillez fournir des éléments de preuve et préciser l’adresse internet:
Εάν ναι, παράσχετε αποδεικτικά στοιχεία και αναφέρατε τη διεύθυνση στο Διαδίκτυο:
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
l’agence examine également les rapports derecherche scientifique sur ces sujets afin de compléteret de contextualiser ses propres données.
•τρόpiοι χρήσης και νέες τάσεις όσον αφορά ταναρκωτικά.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
les modalités d’application doivent être arrêtées par la législation d’application et préciser
Λεπτομερείς κανόνες θα θεσπιστούν με τη νομοθεσία εφαρμογής και θα περιλαμβάνουν
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
le rapport de mme read a clairement défini et précisé le problème.
Άλλη καθυστέρηση που πρέπει να καλυφθεί, αποτελούν όλα όσα αφορούν την Ευρώπη των πολιτών.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ils rapportent leurs résultats et conclusions de manière honnête et précise.
Πρέπει να αναφέρουν τα πορίσματα και τα συμπεράσματα με ειλικρίνεια και ακρίβεια.
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
c'est pour l'élaborer et préciser progressivement les «choix» retenus, que le long
Γιά τήν εκπόνηση τοΰ προγράμματος αυτού καί τόν
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la proposition modifiée introduit de nouvelles définitions et précise les définitions existantes:
Η τροποποιημένη πρόταση εισάγει νέους ορισμούς και τελειοποιεί τους υπάρχοντες ορισμούς:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
la proposition est claire et précise.
Η πρόταση είναι σαφής και ακριβής.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
conditions bien précises, afin de ne pas saper l'efficacité du système tout entier.
από ορισμένες προϋποθέσεις, αν δεν επιθυμούμε να υποσκάψουμε την αποδοτικότητα ολόκληρου του συστήματος.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
en outre, il élargit et précise:
Επιπροσθέτως διευρύνονται και αποσαφηνίζονται :
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
cet article énonce l'objectif de la proposition et précise son champ d'application.
Στο πρώτο άρθρο προβλέπεται ο σκοπός και το πεδίο της πρότασης.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
vient compléter le docup et précise les mesures à prendre.
Δίδεται απόλυτη προτεραιότητα στον παροπλισμό αλιευηκών πλοίων.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bien que ces cours soient étroitement liés aux éléments pratiques du procédé de fabrication, cela est dû à la nécessité de contextualiser la formation afin de transmettre les compétences générales sous-jacentes aux travailleurs.
Παρόλο που τα μαθήματα συνδέονται στενά με πρακτικά στοιχεία της παραγωγικής διαδικασίας, τούτο οφείλεται στην ανάγκη ένταξης της εκπαίδευσης σε ένα συγκεκριμένο πλαίσιο για να μεταδοθούν οι σχετικές γενικές δεξιότητες στους εργαζομένους.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
cette demande est faite par écrit et précise les informations complémentaires à produire.
Οι περαιτέρω πληροφορίες ζητούνται εγγράφως, διευκρινίζεται δε ποια είναι τα αναγκαία συμπληρωματικά στοιχεία.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 4
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.