Вы искали: ce qui ne nous tue pas nous rend plus... (Французский - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Greek

Информация

French

ce qui ne nous tue pas nous rend plus fort

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Греческий

Информация

Французский

ce qui ne me tue pas me rend plus fort

Греческий

facit me fortiorem facit quod non interficiat me

Последнее обновление: 2013-07-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ce qui ne nous empêche pas de nous montrer tout à fait actifs dans ce domaine également.

Греческий

Ωστόσο, η δράση μας είναι μεγάλη και σε αυτόν τον τομέα.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ce qui ne nous empêche pas de prendre le problème à bras-le-corps.

Греческий

Παρόλα αυτά θα πρέπει να καταπιαστούμε με το θέμα.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ce qui ne nous fait pas oublier, bien entendu, les positions négatives comme celle relative à la namibie.

Греческий

Οι τροπολογίες που γίνονται δεκτές είναι οι ακόλουθες : η υπ'αριθ.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ce qui ne nous empêche pas bien sûr de souhaiter qu' une place plus importante soit faite aux moyens de transport non-polluants.

Греческий

Αυτό δεν σημαίνει ότι η ομάδα μου δεν θα έβλεπε με ιδιαίτερη ικανοποίηση τους φιλικούς προς το περιβάλλον τρόπους μεταφοράς να καταλαμβάνουν ένα μεγαλύτερο μέρος.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je n'ai qu'une réserve de fond à exprimer au rapporteur, ce qui ne nous empêche pas de nous accorder sur les ré sultats..

Греческий

Πρέπει όμως η ενισχυμένη συνεργασία να εντάσσεται σε ένα νομικό πλαίσιο που να εκφράζει ξεκάθαρα όλα αυτά.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

et cette globalité des réformes ne peut pas seulement s'appliquer, madame le président, à ce qui ne nous touche pas.

Греческий

Εμφανίσθηκε στις αλιευτικές ζώνες του Βισκαϊκού Κόλπου, ή Κόλπου της Γασκώνης, όπως θέλετε το λέτε.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

■ utiliser au mieux les agents et leurs missions (ce qui ne nous limite pas aux seuls enseignants professionnels).

Греческий

«σκεφτεί κανείς για τη σκέψη του» ή όπως έλεγε ο paper (1980) για να κάνει επιστημιολογία.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il reste simplement à apporter quelques élé ments manquants ou à modifier ce qui ne nous paraît pas formulé d'une façon suffisamment contraignante.

Греческий

Ως προς το σημείο αυτό, αξίζει να εξεταστεί προσεκτικά η πρόταση της κ. berès σχετικά με τους αναπληρωτές.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

d'accord pour faire ce que nous pouvons et ce qui est permis, mais vous ne pouvez pas attendre de nous ce qui ne nous est pas autorisé.

Греческий

Η έγκαιρη αντιμετώπιση είναι σε θέση να προλάβει πολλές καταστάσεις.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

en finlande, le nombre de personnes incarcérées est très peu élevé, ce qui ne nous empêche pas d' avoir une politique sévère en matière judiciaire.

Греческий

Η Φινλανδία είναι μια χώρα με λίγες φυλακές, αλλά με μια αυστηρή πολιτική πάταξης του εγκλήματος.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

nous ne pouvons pas nous permettre d'ignorer ces implications, qui ne nous sont, pour la plupart, pas du tout inconnues.

Греческий

Εξάλλου, η Επιτροπή έχει ήδη προβεί σε ενέργειες ευαισθητοποί­ησης των εθνικών πολιτικών υπευθύνων.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

nous n'allons pas nous torturer l'esprit pour savoir ce qui est juste et ce qui ne l'est pas.

Греческий

Έχουν ήδη χαθεί χίλιες θέσεις απασχόλησης στο swan hunter στο tyneside.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ce qui ne nous donne pas satisfaction non plus dans la version actuelle du rapport intérimaire, c'est, bien sûr, la façon dont est envisagée au point 76 la question de la représentation de la population de la rda au parlement

Греческий

Δεν ξε­χνούμε ωστόσο ποτέ ότι αυτή η νίκη επί του πολέμου θα είναι η νίκη της δημοκρατίας πάνω στις απολυταρ­

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ce point mis à part, il convient de se féliciter de cet accord de commerce et de coopération, ce qui ne doit pas nous empêcher de maintenir la pression diplomatique pour obtenir une amélioration des droits des minorités.

Греческий

Η συμφωνία αυτή αφορά το εμπόριο και την οικονο­μική συνεργασία. Δεν περιέχει καμία υπόσχεση περί κοινοτικής χρηματοδότησης.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

cette incompatibilité explique les raisons de nos préoccupations, ce qui ne doit pas nous empêcher d'en appeler aux chefs d'etat et de gouvernement, ainsi qu'à la

Греческий

Ας μου επιτραπεί να πω ευθύς εξ αρχής ότι δε δεχόμαστε την άποψη ότι αυτή η διάσκεψη κορυφής είναι καταδικασμένη σε απο­τυχία.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

graefe zu baringdorf (v). — (de) monsieur le président, vous avez donc donné la définition de ce qui ne nous a pas été encore soumis.

Греческий

graefe zu baringdorf (v). — (de) Κύριε Πρόεδρε, δώσατε επομένως τον ορισμό αυτού που δε μας έχει διανεμηθεί ακόμη.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

cette partie n'est pas très bien spécifiée dans le document de la commission, mais elle est définie, entre autres, parmi les autres actions de la commission, ce qui ne nous satisfait pas du tout.

Греческий

Το φαινόμενο είναι ιδιαίτερα οξύ στις χώρες της Ασίας, της Λατινικής Αμερικής αλλά και της Κεντρικής και της Ανατο­λικής Ευρώπης, και συνδέεται κυρίως με τη φτώχεια, τον κοινωνικό αποκλεισμό, αλλά και το διεθνές εμπόριο παιδιών.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

cela dit, il convient de noter que, dans pratiquement tous les États membres de la communauté, les prescriptions de la recommandation relative aux systèmes de paiement adoptée en 1988 ne sont pas respectées, ce qui ne nous incite pas vraiment à la confiance.

Греческий

Βέβαια, ας σημειωθεί ότι η σύσταση σχετικά με το παραπλήσιο θέμα που αφορά το σύστημα πληρωμών, η οποία ψηφίστηκε το 1988, παραβιάζεται ουσιαστικά από όλα τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, γεγονός το οποίο δεν εμιπνέει εμπιστοσύνη.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

j'espère que nous serons en mesure de résoudre les problèmes pratiques en combinant des crédits du fonds régional et du programme phare, ce qui ne nous a guère réussi jusqu'ici.

Греческий

Ανήκει στις πλέον αραιοκατοικημένες περιοχές της Κοινότητας (8 άτομα ανά t. χιλ.).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,535,334 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK