Вы искали: biosimilaire (Французский - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Spanish

Информация

French

biosimilaire

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Испанский

Информация

Французский

abasaglar est un médicament biosimilaire.

Испанский

abasaglar es un medicamento biosimilar.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Французский

abseamed est un médicament «biosimilaire».

Испанский

abseamed es un medicamento "bioequivalente".

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

filgrastim hexal est un médicament biosimilaire.

Испанский

filgrastim hexal es un medicamento biosimilar.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Французский

epoetin alfa hexal est un médicament biosimilaire.

Испанский

epoetin alfa hexal es un medicamento biosimilar.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Французский

qu’ est -ce qu’ un médicament biosimilaire?

Испанский

¿qué es un medicamento biosimilar?

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Французский

comment un médicament biosimilaire est -il autorisé?

Испанский

¿cómo se autoriza un medicamento biosimilar?

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Французский

benepali contient le principe actif étanercept et est un «médicament biosimilaire».

Испанский

benepali contiene el principio activo etanercept y es un «medicamento biosimilar».

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le principe actif d’ un médicament biosimilaire est semblable à celui du médicament biologique de référence.

Испанский

el principio activo de un medicamento biosimilar es parecido al del medicamento biológico de referencia.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Французский

comme tous les médicaments, un médicament biosimilaire doit recevoir une autorisation de mise sur le marché avant de pouvoir être commercialisé.

Испанский

como todos los medicamentos, los biosimilares tienen que recibir una autorización de comercialización antes de lanzarse al mercado.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Французский

la législation définit les études à réaliser pour montrer que le médicament biosimilaire est semblable au médicament biologique de référence et aussi sûr et efficace que ce dernier.

Испанский

en la legislación se definen los estudios que hay que llevar a cabo para demostrar que el medicamento biosimilar es similar y tan seguro y eficaz como el medicamento biológico de referencia.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Французский

en raison de la complexité de la méthode de production des médicaments biologiques, le principe actif peut différer légèrement entre le médicament biologique de référence et le médicament biosimilaire.

Испанский

el método de producción de los medicamentos biológicos es tan complejo que el principio activo puede diferir ligeramente entre el medicamento biológico de referencia y el biosimilar.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Французский

le nom, l’ apparence et l’ emballage d’ un médicament biosimilaire diffèrent de ceux du médicament biologique de référence.

Испанский

el nombre, el aspecto y el acondicionamiento de un medicamento biosimilar difieren de los del medicamento biológico de referencia.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Французский

un médicament biosimilaire est un médicament semblable à un médicament biologique qui a déjà été autorisé (le « médicament biologique de référence »).

Испанский

un medicamento biosimilar es un medicamento parecido a otro medicamento biológico que ya ha sido autorizado (el “ medicamento biológico de referencia”).

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Французский

À ce moment, le chmp était d’ avis que alpheon ne pouvait être considéré comme un biosimilaire de roferon-a, le médicament de référence.

Испанский

llegados a este punto, el chmp estimó que alpheon no podía considerarse un medicamento biosimilar a roferon-a, el medicamento de referencia.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Французский

pour de plus amples informations sur les médicaments biosimilaires, voir le document sous forme de questions-réponses disponible ici.

Испанский

para obtener más información sobre medicamentos bioequivalentes, véase aquí el documento de preguntas y respuestas.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,782,784,969 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK