Вы искали: tu es venu tu as pris tu es parti (Французский - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Italian

Информация

French

tu es venu tu as pris tu es parti

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Итальянский

Информация

Французский

tu es venu. tu... tu es là.

Итальянский

sei venuta fin qui, sei... sei qui.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

tu as pris ta voiture et tu es parti.

Итальянский

sei tornato alla tua auto e te ne sei andato.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

tu as commencé, puis tu es parti

Итальянский

hai dato il via a tutto quanto, ma poi te ne sei andato.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

tu es parti

Итальянский

visto

Последнее обновление: 2021-05-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tu es parti.

Итальянский

- te ne sei andato.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tu as bu la mixture, et tu es parti.

Итальянский

hai bevuto la pozione poi sei uscito.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

- tu as eu le choix et tu es parti.

Итальянский

hai fatto una scelta. - e hai scelto di andare.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

- tu es parti ?

Итальянский

- hai lasciato?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tu es venu ici et tu as pleuré.

Итальянский

entrasti e piangesti.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tu es parti où ?

Итальянский

dove sei partito?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tu as oublié pourquoi tu es parti de kajikazawa ?

Итальянский

vi siete dimenticato del perché sei andato a kajikazawa?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tu es parti ailleurs.

Итальянский

ora sei andato da un'altra parte.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tu es parti courir ?

Итальянский

oh, wow. sei andato a correre?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

- tu es parti longtemps.

Итальянский

sei stato via troppo tempo.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

- tu es parti quand ?

Итальянский

ho preso la macchina di papa'.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

"tu es parti longtemps."

Итальянский

"sei stato via per molto tempo".

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

tu es venu. tu m'as envoyé des fleurs.

Итальянский

sei venuto a vedermi.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

comme tu es venu, tu repartiras. tu as raison.

Итальянский

così come sei arrivato, te ne vai.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

on essaye d'arriver aux j.o., et tu as pris notre entraîneur et tu es parti !

Итальянский

- cercavo di ottenere dei risultati! - hai preso marty e te ne sei andato!

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tu es parti et tu m'as oubliée.

Итальянский

sei andato via e mi hai scordato.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,266,548 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK