Вы искали: domination (Французский - Латинский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Латинский

Информация

Французский

domination

Латинский

dominatio

Последнее обновление: 2011-06-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

domination inutil

Латинский

denique interimo

Последнее обновление: 2021-11-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la domination de lui

Латинский

imperia ejus

Последнее обновление: 2012-12-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Anonymous

Французский

la domination par la puissance

Латинский

in latinum cibum

Последнее обновление: 2013-11-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il la tenait sous sa domination.

Латинский

tenebat ditione.

Последнее обновление: 2012-08-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Anonymous

Французский

se défiant de la domination de rome

Латинский

latiae diffisus habenae

Последнее обновление: 2010-07-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

être sous la domination de quelqu'un

Латинский

se alicui in clientelam dicare

Последнее обновление: 2010-06-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Gosmont

Французский

la domination de tibère caligulaeque flagrante, claudius, le conciliaverat d'intérêt.

Латинский

flagrante tiberii caligulaeque dominatione , claudius plebis animos conciliaverat.

Последнее обновление: 2020-04-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

puis viendra le jugement, et on lui ôtera sa domination, qui sera détruite et anéantie pour jamais.

Латинский

et iudicium sedebit ut auferatur potentia et conteratur et dispereat usque in fine

Последнее обновление: 2023-07-09
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

a la fin de leur domination, lorsque les pécheurs seront consumés, il s`élèvera un roi impudent et artificieux.

Латинский

et post regnum eorum cum creverint iniquitates consurget rex inpudens facie et intellegens propositione

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

préparez contre elle les nations, les rois de médie, ses gouverneurs et tous ses chefs, et tout le pays sous leur domination!

Латинский

sanctificate contra eam gentes reges mediae duces eius et universos magistratus eius cunctamque terram potestatis eiu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

david battit hadarézer, roi de tsoba, vers hamath, lorsqu`il alla établir sa domination sur le fleuve de l`euphrate.

Латинский

eo tempore percussit david etiam adadezer regem suba regionis emath quando perrexit ut dilataret imperium suum usque ad flumen eufrate

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

david battit hadadézer, fils de rehob, roi de tsoba, lorsqu`il alla rétablir sa domination sur le fleuve de l`euphrate.

Латинский

et percussit david adadezer filium roob regem soba quando profectus est ut dominaretur super flumen eufrate

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

bénissez l`Éternel, vous toutes ses oeuvres, dans tous les lieux de sa domination! mon âme, bénis l`Éternel!

Латинский

ortus est sol et congregati sunt et in cubilibus suis conlocabuntu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

et toi, tour du troupeau, colline de la fille de sion, a toi viendra, à toi arrivera l`ancienne domination, le royaume de la fille de jérusalem.

Латинский

et tu turris gregis nebulosa filiae sion usque ad te veniet et veniet potestas prima regnum filiae hierusale

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le règne, la domination, et la grandeur de tous les royaumes qui sont sous les cieux, seront donnés au peuple des saints du très haut. son règne est un règne éternel, et tous les dominateurs le serviront et lui obéiront.

Латинский

regnum autem et potestas et magnitudo regni quae est subter omne caelum detur populo sanctorum altissimi cuius regnum regnum sempiternum est et omnes reges servient ei et oboedien

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il y a une autre classe de ceux qui, bien qu'opprimés par la dette, recherchent cependant la domination, désirent prendre le contrôle des choses, honneurs dont ils désespèrent quand l'État est calme.

Латинский

perturbata se consequi posse arbitrantur. quibus hoc praecipiendum videtur, unum scilicet et idem quod reliquis omnibus ut desperent id quod conantur se consequi posse

Последнее обновление: 2022-04-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,883,434 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK