Вы искали: tâcherons (Французский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Portuguese

Информация

French

tâcherons

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Португальский

Информация

Французский

nous tâcherons d’ améliorer les conditions dans le bâtiment.

Португальский

vamos ver se conseguimos melhorar as condições no conjunto do edifício.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

nous tâcherons d' y remédier de quelque manière que ce soit.

Португальский

vamos ver se conseguimos remediá-lo de alguma forma.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

nous examinerons cela et nous tâcherons de voir ce qui s' est mal passé.

Португальский

vamos investigar e tentar descobrir o que é que falhou.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

nous tâcherons d’ obtenir le meilleur arrangement pour les titulaires de polices equitable life.

Португальский

vamos tentar encontrar a melhor solução para aqueles que possuem apólices da equitable life.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

nous tâcherons d' obtenir la plus grande flexibilité dans cette attribution en veillant à ne pas causer des pertes aux compagnies.

Португальский

tentaremos que haja uma maior flexibilidade nessa atribuição, sem com isso causar prejuízos às companhias.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

nous tâcherons de nous en souvenir au cours de notre débat et exprimerons la très grande inquiétude de l’ union européenne et de la communauté internationale.

Португальский

recordá-lo-emos no nosso debate e expressaremos a enorme preocupação da união europeia e da comunidade internacional.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

il est évident que les libéraux et les verts ont des conceptions divergentes sur la représentation du monde, mais nos objectifs sont très proches et nous tâcherons de trouver une solution raisonnable à nos problèmes.

Португальский

É óbvio que, enquanto liberais e verdes, temos uma perspectiva diferente em relação a como deveria ser o mundo, mas quanto aos objectivos estamos amplamente de acordo e procuraremos encontrar uma solução sensata para os nossos problemas.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

ou tâcherons-nous de rebâtir les institutions et les coutumes de gouvernance mondiale si péniblement mises en place au cours du dernier demi-siècle?

Португальский

ou vamos tentar reconstruir as instituições e os hábitos da governação global que tão penosamente foram sendo edificados nos últimos cinquenta anos?

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

À cet égard, je peux vous dire dès maintenant que j' accueille favorablement votre demande d' un rapport écrit et que nous tâcherons de mettre cela en oeuvre.

Португальский

quanto a isso, quero dizer desde já o seguinte: a sua sugestão, senhor deputado nassauer, para que apresentemos um relatório escrito, aceito-a de bom grado, e nós vamos fazer o possível por concretizá-la.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

nous tâcherons de mettre en place une relation de développement fondée sur une philosophie de partenariat, ce qui implique d' avoir une vision réaliste de l' ensemble des exigences.

Португальский

vamos procurar criar uma relação de desenvolvimento baseada numa filosofia de parceria. isto significa adoptar uma visão realista de todas as necessidades.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

parallèlement à cela, nous tâcherons de parvenir à un système commun d’ asile d’ ici à 2010, dans le cadre duquel les mêmes procédures seront suivies dans tous les pays.

Португальский

a par disso, iremos trabalhar com vista ao estabelecimento de um sistema comum de asilo em 2010, prevendo a aplicação de procedimentos idênticos em todos os países.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Французский

4.1 c’est de cette notion encore vague et imprécise qu’il conviendra de partir pour entreprendre de délimiter le domaine propre et spécifique de l’économie du partage, dans ses différentes facettes; à cette fin, nous tâcherons d’en énoncer les caractéristiques que ses usages doivent présenter et qui donnent la possibilité de les distinguer des autres pratiques économiques de marché.

Португальский

4.1 É a partir desta noção ainda vaga e imprecisa que será mister partir para ir delimitando o domínio próprio e específico da economia de partilha nas suas várias facetas; para tal, procuram enunciar-se as características que devem apresentar as suas práticas e que as permitem distinguir das outras práticas económicas de mercado.

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,795,845,962 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK