Вы искали: il ne faut pas que tu prennes du poids (Французский - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Russian

Информация

French

il ne faut pas que tu prennes du poids

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Русский

Информация

Французский

il ne faut pas que cela arrive.

Русский

Этого допустить нельзя.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il ne faut pas faire deux poids deux mesures.

Русский

28. Двойных стандартов здесь быть не должно.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il ne faut pas que cela se produise.

Русский

Допускать этого никак нельзя.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il ne faut pas oublier

Русский

Не забывать

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il ne faut pas attendre.

Русский

Действовать нужно сейчас.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il ne faut pas que cette tentative réussisse.

Русский

Этого нельзя допустить.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il ne faut pas les décevoir.

Русский

Они не должны быть брошены на произвол судьбы.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il ne faut pas l'oublier.

Русский

Об этом не следует забывать.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il ne faut pas encourager ces pratiques.

Русский

Суд должен воздерживаться от поощрения такой практики.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cela étant, il ne faut pas généraliser.

Русский

40. Впрочем, не все дети находятся в одинаковом положении.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il ne faut pas la laisser passer. "

Русский

Она не должна быть упущена ".

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

mais il ne faut pas que le seuil de recevabilité soit trop élevé.

Русский

Порог требований не должен быть слишком высоким.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cependant il ne faut pas pour autant exulter.

Русский

Тем не менее мы не должны позволять себе слишком окрыляться.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

:: il ne faut pas que les bureaux de liaison fassent cavalier seul.

Русский

:: координаторы в парламентах не должны действовать изолированно.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en outre, il ne faut pas que le travail imparti à un jeune :

Русский

Кроме того, работа, которую выполняет молодой человек, не должна:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il ne faut pas que ce nouvel élan soit freiné par un manque de ressources.

Русский

Такой прогресс не должен тормозиться отсутствием ресурсов.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il ne faut pas que la justice soit paralysée en attendant la création de la cour.

Русский

Правосудие не должно стоять на месте до тех пор, пока не будет учрежден Суд.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en outre, il ne faut pas que seuls soient pris en considération les aspects relevant du droit pénal.

Русский

Кроме того, объектом внимания должны стать не только уголовные аспекты.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

41. il ne faut pas que des parcs soient créés aux dépens des peuples autochtones.

Русский

41. Не следует создавать парки в ущерб коренным народам.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il ne faut pas que cette décennie s'achève sans que la déclaration ait été proclamée.

Русский

Нельзя допустить, чтобы это Десятилетие закончилось без провозглашения этой декларации.

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,028,941,987 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK