Вы искали: recours (Французский - Турецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Turkish

Информация

French

recours

Turkish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Турецкий

Информация

Французский

vous ne pourrez avoir recours au réglage 320 iso que très occasionnellement.

Турецкий

ufak bir görüntü alanında bir çok gren buluyor.

Последнее обновление: 2011-08-19
Частота использования: 1
Качество:

Французский

recours à des services externes pour effectuer l’évaluation des risques

Турецкий

risk değerlendirmesi İçin dışarıdan hizmet alınması

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

de nombreux usagers de drogue ont recours à une combinaison de tous ces moyens.

Турецкий

pek çok uyuşturucu kullanıcısı bu olanakların hepsinden faydalanmaktadır.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en turquie, le recours à un traitement de substitution est à l’étude.

Турецкий

türkiye’de gelecekte ikame

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ayez recours à l`Éternel et à son appui, cherchez continuellement sa face!

Турецкий

durmadan onun yüzünü arayın!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 2
Качество:

Французский

le recours au dessalement dans ce pays devrait par ailleurs doubler au cours des 50 prochaines années.

Турецкий

İspanya’da tuz gidermenin gelecek 50 yıl içinde ikiye katlanması beklenmektedir.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la grande majorité des jeunes scolarisés ayant essayé des drogues illicites ont eu recours au cannabis.

Турецкий

yasadışı uyuşturucu denemiş olan öğrencilerin büyük çoğunluğu esrar kullanmıştır.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

si le recours est fondé, la cour de justice déclare nul et non avenu l’acte contesté.

Турецкий

2.bu amaçla, adalet divanı, bir Üye Ülke, avrupa parlamentosu, bakanlar konseyi veya komisyon tarafından temel usul hukuku şartlarının ihlali, anayasa’nın veyaonun uygulanmasıyla ilgili herhangi bir hukuk ilkesinin ihlali veya yetkilerin kötüye kullanılması gerekçeleriyle açılan davalarda, yargılama yetkisine sahiptir.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le p712 offre aussi les formats raw et tiff mais le recours à ces formats encombrants vient ralentir le traitement des photos.

Турецкий

tiff formatta en yüksek çözünürlükte bir fotoğraf yaklaşık 22mb yer kaplarken raw formatta 13.1mb yer kaplıyor.

Последнее обновление: 2011-08-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

elle est chargée d’examiner les recours contre les décisions de l’ opintotukilautakunta ou du kansaneläkelaitoksen opintotukikeskus.

Турецкий

opetusministeriö'yle birlikte mali açýdan devlet tarafýndan desteklenen bir organ olarak yasayla kurulmuþ bir öðrenci mali destek temyiz komitesi. ? opintotukilautakunta'nýn veya ?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les États membres établissent les voies de recours nécessaires pour assurer une protectionjuridictionnelle effective dans le domaine du droit de l’union.

Турецкий

Üye devletler, birlik yasasıalanında etkili yasal korumanın sağlanmasıiçin yeterli denetleme hakkısağlarlar.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce recours n’est recevable que si l’institution, organe ou agence en cause a été préalablement invitée à agir.

Турецкий

dava yerinde ise, adalet divanıilgili tasarrufun geçersiz olduğunu ilan eder.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

chaque système éducatif et politique nationale d’éducation a recours à une terminologie qui lui est propre pour décrire les caractéristiques de son organisation et de son fonctionnement.

Турецкий

bu belge, avrupa komisyonu (eðitim ve kültür genel müdürlüðü) mali desteði ile eurydice avrupa birimi tarafýndanyayýnlanmýþtýr.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le périphérique de lecture audio %1 ne fonctionne pas. utilisation de %2 en dernier recours.

Турецкий

ses çalma aygıtı% 1 çalışmıyor.% 2 aygıtına geri dönülüyor.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

12.les droits de recours prévus aux articles iii-265 et iii-266 ne peuvent êtreexercés dans le cadre des paragraphes1 à6, 8 et 9.

Турецкий

bakanlar konseyi başkanı, alınan karar konusunda avrupa parlamentosu’nu bilgilendirir.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

instituée par un arrêté, cette chambre est chargée d’examiner les recours contre les décisions concernant le personnel ou les étudiants prises par les établissements d’enseignement supérieur.

Турецкий

kurul, personel ve öðrencilerle ilgili Ýsveç yüksek

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

5.les actes créant les organes et agences de l’union peuvent prévoir desconditions et modalités spécifiques concernant les recours introduits par des personnesphysiques ou morales contre des actes de ces organes ou agences destinés à produire deseffets juridiques.

Турецкий

bakanlar konseyi’nin avrupa yasalarıve avrupa tüzüğü, belirtilen para cezalarıaçısın-dan adalet divanı’na sınırsız yargılama yetkisi verebilir.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

bien que le ghb ne soit associé qu’à une très faible proportion de toutes les intoxications à des drogues nécessitant une hospitalisation ou le recours à un service d’urgence, ces chiffres semblent avoir augmenté depuis 2000.

Турецкий

vücuttan hızla atıldığından, ghb/gbl’nin zehirlenme ya da ölüm sebebi olarak saptanması güçtür.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

heureusement, on peut manuellement opter pour une sensibilité moindre et utiliser l'appareil à 400 iso maximum, d'autant plus qu'avec le stabilisateur optique, le recours aux très hautes sensibilités est bien moins fréquent.

Турецкий

bu istem önceki model olan canon a700'ün tüm eksikliklerini kapatmış.

Последнее обновление: 2011-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,623,062 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK