Вы искали: djevojkama (Хорватский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Croatian

German

Информация

Croatian

djevojkama

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Хорватский

Немецкий

Информация

Хорватский

slično je ispitivanje provedeno na djevojkama od 9 do 14 godina.

Немецкий

ein ähnliche studie wurde bei mädchen im alter zwischen 9 und 14 jahren durchgeführt.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

- Što je ljiljan meðu trnjem, to je prijateljica moja meðu djevojkama.

Немецкий

wie eine rose unter den dornen, so ist meine freundin unter den töchtern.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

programiranje je namijenjeno djevojkama i dječacima, kako u školi tako i izvan nje.

Немецкий

programmieren geht mädchen wie jungen gleichermaßen etwas an - innerhalb und außerhalb der schule.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

djevojka se svidje njegovim oèima, steèe ona njegovu naklonost i on se pobrinu za njezino uljepšavanje i uzdržavanje. uz to joj dade sedam najvrednijih ropkinja kraljevskog dvora i premjesti je, skupa s djevojkama, u najudobnije prostorije harema.

Немецкий

und die dirne gefiel ihm, und sie fand barmherzigkeit vor ihm. und er eilte mit ihrem schmuck, daß er ihr ihren teil gäbe und sieben feine dirnen von des königs hause dazu. und er tat sie mit ihren dirnen an den besten ort im frauenhaus.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

"hajde, sakupi sve Židove koji se nalaze u suzi. postite za me: tri dana i tri noæi ne jedite niti pijte. i ja æu tako postiti sa svojim djevojkama. tako pripremljena uæi æu kralju i unatoè zakonu, pa treba li da poginem, poginut æu."

Немецкий

so gehe hin und versammle alle juden, die zu susan vorhanden sind, und fastet für mich, daß ihr nicht esset und trinket in drei tagen, weder tag noch nacht; ich und meine dirnen wollen auch also fasten. und ich will zum könig hineingehen wider das gebot; komme ich um, so komme ich um.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,939,181 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK