Вы искали: oci (Хорватский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Croatian

German

Информация

Croatian

oci

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Хорватский

Немецкий

Информация

Хорватский

ne pomièi prastare meðe koju su postavili oci tvoji.

Немецкий

verrücke nicht die vorigen grenzen, die deine väter gemacht haben.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

jakov tako siðe u egipat. i umrije on i oci naši.

Немецкий

und jakob zog hinab nach Ägypten und starb, er und unsere väter.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

gdje su sad oci vaši? zar æe dovijeka živjeti proroci?

Немецкий

wo sind nun eure väter? und die propheten, leben sie auch noch?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

nego slijeðahu okorjelo srce svoje i baale kojima ih oci njihovi nauèiše,

Немецкий

und der herr sprach: darum daß sie mein gesetz verlassen, daß ich ihnen vorgelegt habe, und gehorchen meiner rede nicht, leben auch nicht darnach,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

ali se oni i oci naši uzjoguniše, vratove ukrutiše i zapovijedi tvojih nisu slušali.

Немецкий

aber unsre väter wurden stolz und halsstarrig, daß sie deinen geboten nicht gehorchten,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

"jao vama! podižete spomenike prorocima, a vaši ih oci ubiše.

Немецкий

weh euch! denn ihr baut der propheten gräber; eure väter aber haben sie getötet.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

"braæo i oci, poslušajte što æu vam sad u svoju obranu reæi."

Немецкий

ihr männer, liebe brüder und väter, hört mein verantworten an euch.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

jao vama kad vas svi budu hvalili! ta tako su èinili lažnim prorocima oci njihovi."

Немецкий

weh euch, wenn euch jedermann wohlredet! desgleichen taten eure väter den falschen propheten auch.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

ali oni nisu poslušali nego su ostali tvrdovrati kao i njihovi oci, koji nisu vjerovali u jahvu, boga svoga.

Немецкий

so gehorchen sie nicht, sondern härteten ihren nacken gleich dem nacken ihrer väter, die nicht glaubten an den herrn, ihren gott;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

"oci naši imahu u pustinji Šator svjedoèanstva kako odredi onaj koji reèe mojsiju da se on naèini po praliku koji je vidio.

Немецкий

es hatten unsre väter die hütte des zeugnisses in der wüste, wie ihnen das verordnet hatte, der zu mose redete, daß er sie machen sollte nach dem vorbilde, das er gesehen hatte;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

ali jahvi samo vaši oci omilješe i poslije njih izabrao je vas, potomke njihove, izmeðu svih naroda, kako je i danas.

Немецкий

dennoch hat er allein zu deinen vätern lust gehabt, daß er sie liebte, und hat ihren samen erwählt nach ihnen, euch, aus allen völkern, wie es heutigestages steht.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

ali kad su naši oci rasrdili boga neba, on ih je predao u ruke nabukodonozora kaldejca, babilonskog kralja, koji je razorio ovaj hram i odveo narod u sužanjstvo u babilon.

Немецкий

da aber unsre väter den gott des himmels erzürnten, gab er sie in die hand nebukadnezars, des königs zu babel, des chaldäers; der zerbrach dies haus und führte das volk weg gen babel.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

"nije li se jahve spomenuo i nije li ga u srce dirnuo tamjan što ste ga palili po ulicama jeruzalemskim, vi i oci vaši, vaši kraljevi, knezovi i puk zemaljski?

Немецкий

ich meine ja, der herr habe gedacht an das räuchern, so ihr in den städten juda's und auf den gassen zu jerusalem getrieben habt samt euren vätern, königen, fürsten und allem volk im lande, und hat's zu herzen genommen,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,778,241,434 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK