Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
- nebyl konkretizován ani zvolen dávku omezující parazit.
- nenurodytas ir neparinktas parazitas ribinei dozei nustatyti.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
také rozměr rizik pokrytých odstíněním rizik je dostatečně konkretizován.
taip pat pakankamai konkrečiai nusakytas ir rizikos saugos padengiamos rizikos dydis.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
doplňkový systém, který musí být na základě sdílení sociální odpovědnosti regulován a konkretizován, tvoří následující systémy:
papildomąją sistemą, kuri reglamentuojama ir konkretinama pasidalijant socialinę atsakomybę, sudaro tokios sistemos:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
výklad pojmu „nákladová orientace“ však neumožňuje upřesnit zvláštní nákladové prvky, které bude třeba odečíst tak, aby byl konkretizován přechod z metody výpočtu
tačiau orientavimo į sąnaudas sąvokoje nenurodyta
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tento přístup, který byl konkretizován v rámci „plánu d jako demokracie, dialog a diskuze“ a který je nyní potřeba aktivovat, bude uplatněn i v roce 2006 v bílé knize komise.
Šiuo tikslu buvo pasiūlytas „d planas (demokratija, dialogas ir diskusijos)“, kurį nuo šiol bus imtasi plačiai įgyvendinti, o 2006 m. bus priimta jam skirta komisijos baltoji knyga.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
základní požadavky budou konkretizovány v dokumentech (interpretačních dokumentech) určených k vytvoření nutných vazeb mezi základními požadavky uvedenými v odstavci 1 a normalizačními pověřeními, pověření pro řídící pokyny pro evropské technické schvalování nebo uznáním jiných technických specifikací ve smyslu článků 4 a 5.
esminiams reikalavimams suteikiama konkretaus dokumento forma (aiškinamieji dokumentai) tam, kad būtų sukuriami būtini ryšiai tarp esminių reikalavimų, nurodytų šio straipsnio 1 dalyje, ir standartizacijos leidimų, leidimų, reikalingų europos techniniam liudijimui gauti arba kitų techninių specifikacijų pripažinimų, kaip jie suprantami 4 ir 5 straipsniuose.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество: