Вы искали: podkopává (Чешский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Czech

German

Информация

Czech

podkopává

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Чешский

Немецкий

Информация

Чешский

někdo podkopává naši misi.

Немецкий

jemamnd umnterwamndert unsere missiomn, sir.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

a podkopává to vaši důvěryhodnost.

Немецкий

und beschädigt ihre glaubwürdigkeit,

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

každopádně to podkopává mojí autoritu.

Немецкий

egal, es würde meine autorität untergraben.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

"podkopává převratné klinické výzkumy,"

Немецкий

"sie untergräbt bahnbrechende klinische studien,"

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Чешский

- protože mi neustále podkopává autoritu.

Немецкий

nein, denn gewöhnlichkeit meine autorität untergräbt.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

podkopává to živnost a je to nekolegiální.

Немецкий

das untergräbt das geschäftsmodell, und es ist unkollegial.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

agresivní daňové plánování tuto zásadu podkopává.

Немецкий

durch aggressive steuerplanung wird dieser grundsatz unterlaufen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

musíme udusat každého, kdo podkopává monarchii.

Немецкий

wir müssen es austrampeln, wer immer die monarchie untergraben würde.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

někteří říkají, že tato krize naši unii podkopává.

Немецкий

manche sagen, dass die krise unsere union aushöhlt.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

to členy rps jen rozděluje a podkopává legitimitu rps.

Немецкий

dies spaltet nur die mitglieder und trägt dazu bei, ihre legitimität zu unterminieren.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

korupce podkopává důvěru veřejnosti a brání rozvoji.

Немецкий

korruption führt dazu, dass die Öffentlichkeit weniger vertrauen hat und schadet der entwicklung.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

nepříznivý ekonomický vývoj nyní podkopává dodržování dohodnutých zásad.

Немецкий

die ungünstige konjunktur untergräbt die vereinbarte disziplin. die verfahrensregeln sind deutlich genug.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

to poněkud podkopává volný obchod, o jaký se tady pokoušíme.

Немецкий

irgendwie, verhindert das aber den freien wettbewerb, den wir wir hierbei gerne hätten.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

podkopává to nezávislé fungování a účinné řízení těchto subjektů.

Немецкий

dadurch werden die unabhängigkeit und wirksame verwaltung dieser einrichtungen untergraben.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

víš, zmiňování jejího jména podkopává můj úmysl na ni zapomenout.

Немецкий

weißt du, ihren namen zu erwähnen hilft nicht gerade dabei, sie zu vergessen.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

a to podkopává také instituce. samozřejmě narkotyka, hazard a pornografie.

Немецкий

und bricht die familie zusammen, dann trifft es auch die institutionen... und der drogenkonsum nimmt zu, wie das glücksspiel und die pornographie.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

dr. greyová zpochybňuju mou práci a podkopává mou autoritu od první minuty.

Немецкий

dr. grey zweifelt meine leistungsfähigkeit an und untergräbt meine autorität seit der minute, als ich hierher kam.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

korupce podkopává demokracii a dobrou správu věcí veřejných narušováním formálních a institucionalizovaných procesů.

Немецкий

sie untergräbt die demokratie und gute regierungsführung, indem sie verfahrensabläufe und institutionelle prozesse stört.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

rozdílné stanovení fakturačních jednotek uplatňované mobilními operátory závažně podkopává jednotné používání eurotarifu.

Немецкий

die praxis der mobilfunkbetreiber, nach unterschiedlichen zeiteinheiten abzurechnen, stellt eine ernsthafte beeinträchtigung der einheitlichen anwendung des eurotarifs dar.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

andrew lockhart podkopává všechny důležité vztahy, které jsem tu navázala, jen co otevře hubu.

Немецкий

andrew lockhart offnet seinen mund und untergräbt jede beziehung, die ich mir hier erarbeitet habe.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,333,596 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK