Вы искали: ladjedelnica (Чешский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Czech

French

Информация

Czech

ladjedelnica

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Чешский

Французский

Информация

Чешский

ladjedelnica mora uvesti novo vzorčno pogodbo.

Французский

il devrait par ailleurs recourir à un nouveau type de contrat.

Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

po tem dopisu je ladjedelnica z dopisoma z dne 23.

Французский

le chantier naval lui a répondu par lettres du 23 avril 2008 (enregistrée le jour même) et du 25 avril 2008 (enregistrée le 29).

Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

zato se je ladjedelnica gdańsk ločila od skupine gdynia.

Французский

par cette opération, le chantier naval de gdansk s'est trouvé dissocié du groupe chantiers navals de gdynia.

Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

ladjedelnica namerava znižati tudi kazni za zamude pri gradnji.

Французский

le chantier naval prévoit aussi de réduire les pénalités de retard.

Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

ladjedelnica gdynia, ki se nahaja približno 20 km od ladjedelnice gdańsk.

Французский

le chantier naval a alors pris le nom de stocznia gdańsk - grupa stoczni gdynia.

Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

zato je ladjedelnica gdańsk podjetje v težavah v smislu točke 11 smernic.

Французский

le chantier naval de gdansk est donc une entreprise en difficulté au sens du point 11 des lignes directrices.

Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

takoj ko je bil razglašen njen stečaj in je njena sredstva prevzela ladjedelnica gdynia.

Французский

(49) la restructuration du chantier naval de gdansk a débuté en 1998, dès que le chantier naval de gdynia a repris les actifs du chantier en les sortant de la masse de la faillite.

Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

(275) komisija tudi ugotavlja, da je ladjedelnica začela prestrukturiranje že leta 2002.

Французский

(275) par ailleurs, la commission note que le chantier naval a débuté sa restructuration dès 2002.

Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

(109) načrt temelji na predpostavki, da bo ladjedelnica razširila svoje dejavnosti.

Французский

(109) le plan prévoit que le chantier naval diversifie ses activités.

Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

poljska je v navedenem dopisu potrdila, da ladjedelnica gdańsk ni poravnala svojih javnopravnih obveznosti.

Французский

dans leur lettre, les autorités polonaises confirmaient que le chantier naval de gdansk ne remboursait pas régulièrement ses dettes à l'égard d'organismes publics.

Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

(189) ladjedelnica gdańsk je velika evropska ladjedelnica in pomemben konkurent na ladjedelniškem trgu.

Французский

(189) le chantier naval de gdansk est un chantier naval européen de premier plan, et donc un acteur important sur le marché de la construction navale.

Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

ladjedelnica proizvaja tudi škripce in profile za druge ladjedelnice ter jeklene konstrukcije za različne gospodarske panoge in gradbena podjetja.

Французский

en outre, il produit des blocs et des sections pour d'autres chantiers navals, ainsi que des constructions métalliques pour divers secteurs industriels et entreprises de travaux publics.

Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

kot so pojasnili poljski organi [36], ladjedelnica zaradi svojega negotovega finančnega položaja po 1.

Французский

ces dettes figurent dans le tableau 4 en tant que mesures 18 et 19.

Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

(155) drugič, ladjedelnica se je zavezala, da ne bo uporabljala več kot enega objekta za splavljenje.

Французский

(155) deuxièmement, le chantier naval s'est engagé à ne pas utiliser plus d'un site de mise à l'eau.

Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

leta 2008 je ladjedelnica prodala približno [… več kot 10] tisoč ton jeklenih konstrukcij, predvsem delov vetrnih stolpov.

Французский

en 2008, le chantier naval a vendu près de [plus de 10] mille tonnes de constructions métalliques, principalement des éléments de mât d'éolienne.

Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

(62) komisija ugotavlja, da ladjedelnica gdańsk ni predložila pripomb v zvezi z odločitvijo o začetku formalne preiskave.

Французский

(62) la commission note qu'aucune observation n'a été formulée par le chantier naval de gdansk lui-même concernant la décision d'ouvrir la procédure formelle d'examen.

Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

(47) ladjedelnica gdańsk najema tri operativne površine s skupno zmogljivostjo približno 160000 kbt (glede na podatke družbe).

Французский

(47) le chantier naval de gdansk loue 3 cales, dont les capacités de production cumulées s'élèvent à près de 160000 tbc (données communiquées par l'entreprise).

Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

(263) analiza občutljivosti kaže, da bo z načrtom ladjedelnica gdańsk dovolj stabilna, da bo odporna proti glavnim dejavnikom tveganja, povezanim z njenimi dejavnostmi.

Французский

(263) de plus, l'analyse de sensibilité indique que le plan élaboré garantit que le chantier naval de gdansk est suffisamment solide pour résister aux principaux facteurs de risque liés à son activité.

Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

(108) načrt prestrukturiranja iz leta 2009 opozarja, da načrt prestrukturiranja iz leta 2006 ni obnovil sposobnosti preživetja ladjedelnice, in opredeljuje razloge za trenutne finančne težave ladjedelnice.

Французский

(108) le plan de restructuration de 2009 rappelle l'échec du plan de restructuration de 2006, qui devait rétablir la viabilité à long terme du chantier naval, et expose les raisons des difficultés financières actuelles que connaît le chantier naval.

Последнее обновление: 2010-08-29
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,510,227 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK