Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
men jämförelsevis få européer tar tåget.
however, comparatively few europeans take the train.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
irland har jämförelsevis få registrerade badplatser.
the overall number of recognised bathing waters in ireland is comparatively low.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
lönsamheten för företagsinterna transaktioner var jämförelsevis god.
the profitability of the captive transactions was comparatively good.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
andelen med längre utbildning är jämförelsevis liten.
the proportion with higher long-term education is comparatively small.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i finland är sysselsättningsgraden bland låglönegrupperna jämförelsevis låg.
in finland, employment rates in the lower wage categories are comparatively low.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
europas försörjning av olja och kol är jämförelsevis mer diversifierad.
by comparison, europe's oil and coal supply is more diversified.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
den fortsatt jämförelsevis låga sysselsättningsandelen inom tjänstesektorn är en utmaning.
the still comparatively low share of employment in services is a challenge.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
de flesta kandidatländerna har en jämförelsevis stor kol- och stålsektor.
the majority of the applicant states have relatively large coal and steel industries.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
det innebär att europa sammantaget får ett jämförelsevis sämre sysselsättningsläge.
on the jobs front, europe is suffering as a result.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
jag kommer från ett land med stora avstånd och jämförelsevis små städer.
i come from a country of long distances and comparatively small towns.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
genom den upprättas jämförelsevis ambitiösa mål, vilket även inkluderar luftkvaliteten.
it set relatively ambitious aims, and that applies to air quality too.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:
av dessa skäl tenderar dessa länders handlingsplaner att vara jämförelsevis mer framåtblickande19.
for these reasons, the naps/incl of these countries tend to be relatively more forward-looking19.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
produktivitetsnivåerna, i synnerhet uttryckt per arbetad timme, är fortfarande jämförelsevis låga.
productivity levels, especially as expressed per hour worked, remain comparatively low.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
det jämförelsevis utarmade storbritannien är den näst största bidragaren till eu:s budget.
the comparatively impoverished uk is the second largest contributor to the eu budget.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
de sociala avgifterna i kroatien är med en andel på 18 % överlag jämförelsevis höga.
overall, croatia has a comparatively very high level of social expenditure (18% of gdp).
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
partikelutsläpp från fyrtaktsmotorer är jämförelsevis mycket lägre, även om de motsvarar euro 5-normen.
particulate emissions from four-stroke engines are very low in comparison, even when they correspond to the euro 5 standard.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
hos patienter med endokrina sjukdomstillstånd, inklusive tillväxthormonbrist, föreligger en jämförelsevis ökad risk för epifysiolys i höftleden.
in patients with endocrine disorders, including growth hormone deficiency, slipped epiphyses of the hip may occur more frequently than in the general population.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 2
Качество:
(213) cyperns ekonomi har uppnått jämförelsevis höga tillväxttal, som huvudsakligen grundar sig på tjänstesektorn.
(213) the cyprus’economy has reached relatively high ratesof growth based, in particular on developments in the servicesector.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
eu har gjort de jämförelsevis största eftergifterna, vilket har gjort eu-marknaden till världens mest öppna marknad.
comparatively speaking, the union has made the greatest concessions, with the result that the european market is the most open market in the world.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
eftersom sekundärprodukter visas som poster "utanför diagonalen" i tillgångstabellen är en sådan omflyttning jämförelsevis enkel.
since secondary products appear as 'off-diagonal` entries in the supply table, this kind of transfer is a comparatively simple matter.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование