Вы искали: tvångsförflyttats (Шведский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

English

Информация

Swedish

tvångsförflyttats

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Английский

Информация

Шведский

tiotusentals människor har tvångsförflyttats.

Английский

tens of thousands of people have been displaced against their will.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

humanitärt bistånd till personer som tvångsförflyttats på grund av striderna

Английский

references: parliament and council decision 95/819/ec establishing the community action programme 'socrates': oj l 87, 20.4.1995; bull.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

medlemmar av min familj har torterats och tvångsförflyttats av milisen i darfur.

Английский

members of my own family have been tortured and displaced by the militia in darfur.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

det är brådskande att ge humanitärt bistånd till flyktingar och personer som tvångsförflyttats.

Английский

there is an urgent need for a humanitarian aid system to be established for displaced persons and refugees.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

humanitärt bistånd till den del av befolkningen som tvångsförflyttats till följd av oroligheterna i colombia

Английский

humanitarian aid for persons displaced as a result of the violence in colombia

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

sudans regering har inte visat någon vilja att skydda de personer som tvångsförflyttats inom landet .

Английский

the sudanese government has shown no willingness to protect internally displaced persons.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

humanitärt bistånd till människor som till följd av de inre kon­flikterna tvångsförflyttats och som återvänt från mexico till gua­temala

Английский

humanitarian aid for persons displaced by the fighting and return­ing to guatemala from mexico

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

under de gångna 25 åren har inte mindre än 25 000 människor tvångsförflyttats, och det måste således upphöra.

Английский

over the past 25 years, no less than 25 000 people have been forced to move and this must stop.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

miljontals människor har tvångsförflyttats och kämpar för att överleva, och de har befunnit sig i denna situation inte i veckor utan i månader och år.

Английский

millions of people have been displaced and are struggling to survive and they have been in this situation for months or years rather than for weeks.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

de fortsatta skyfallen i hela den södra afrikanska regionen förvärrade av cyklonen eline har lett till att många människor tvångsförflyttats och det har uppstått omfattande skador på hus och infrastruktur.

Английский

the continuing torrential rains throughout the southern african region aggravated by the cyclone eline have led to the displacement of large numbers of people and there has been considerable damage to housing and infrastructure.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

våldet i demokratiska republiken kongo är en konflikt som har pågått i många år och som har medfört att miljontals människors har dött, tvångsförflyttats eller förlorat sina hem.

Английский

the violence in the democratic republic of congo is a conflict that has been dragging on for many years, causing millions of people to die, to be displaced or to lose their homes.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

vi har alla i europa ett intresse av att hjälpa till att förbättra säkerheten, sysselsättningen och levnadsvillkoren och att flyktingar och människor som tvångsförflyttats åter kommer till rätta i en del av vår kontinent.

Английский

all of us in europe have an interest in helping to improve security, employment and living standards and resettling refugees and displaced persons in a part of our continent.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Шведский

rådets kontinuerliga ståndpunkt inför sådana situationer har varit att verka för att de personer som tvångsförflyttats till närliggande regioner skulle hållas kvar, för att göra det lättare för dem att återvända så snart omständigheterna medger det.

Английский

the position of the council, when faced with such situations, has always been to work to keep displaced populations within the neighbouring regions, in order to facilitate their return, as soon as circumstances allow.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Шведский

tusentals människor som har fängslats utan rättegång, torterats och utsatts för dödshot, som har tvingats lämna sina hem, tvångsförflyttats eller utsatts för sexuellt våld känner till namnet salih mahmoud osman.

Английский

thousands of people who have been imprisoned without trial, tortured and exposed to death threats, who have been driven from their homes, displaced or subjected to sexual violence are familiar with the name of salih mahmoud osman.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

eu beklagar att flera hundra människor har omkommit i översvämningarna, hundratals saknas fortfarande och tiotusentals människor har tvångsförflyttats, i synnerhet i staden dire dawa i öster och dess omgivningar och även i södra omodalen som är hårdast drabbad av den svåra översvämningen.

Английский

the eu regrets that several hundreds of people have been killed by the floods, hundreds are still missing and tens of thousands of people are displaced, particularly in the eastern town of dire dawa and its surrounding areas as well as southern omo valley which have been affected most by the severe flooding.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

   – herr rådsordförande! det är fullständigt skandalöst att närmare 700 000 människor har tvångsförflyttats från sina hem och att deras hus och företag har totalförstörts.

Английский

   president-in-office, it is absolutely disgraceful that up to 700 000 people have been displaced from their homes, their houses and businesses completely destroyed.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

jag har träffat hundratals kvinnor och unga flickor som har utsatts för sexuella övergrepp. jag har sett de fyra miljoner människor som tvångsförflyttats från sina hem och de två och en halv miljoner människor som i talande stund sitter i lägren runt städerna nyala, al fashir, zalingi och al geneina i darfur.

Английский

i have seen thousands of people who have been tortured; i have seen hundreds of women and young girls who have been victims of sexual abuse; i have seen the four million who have been forcibly displaced from their homes and those two and a half million who are confined, as we speak now, in the camps around the cities of darfur: nyala, al fashir, zalingi and al geneina.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

barn och familjer attackeras, tvångsförflyttas och dödas varje dag.

Английский

each day, children and families are attacked, displaced and killed.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 4
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,099,415 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK