Вы искали: virusbelastningen (Шведский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

English

Информация

Swedish

virusbelastningen

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Английский

Информация

Шведский

huvudeffektmåttet byggde på minskningen av virusbelastningen.

Английский

the main measure of effectiveness was based on the reduction in viral load.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

båda doseringarna reducerade därmed virusbelastningen effektivt.

Английский

also, both dosing regimens were effective in reducing the viral load.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Шведский

ett av effektmåtten var virusbelastningen efter 48 veckors behandling.

Английский

a measure of effectiveness was the viral load after treatment for 48 weeks.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

efter 12 veckor hade virusbelastningen minskat med över 95 procent.

Английский

after 12 weeks, the viral load had fallen by more than 95%.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Шведский

i studien tittade man på virusbelastningen efter 24 och 48 veckor.

Английский

this study looked at viral load after 24 and 48 weeks.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

isentress var effektivare än placebo när det gällde att minska virusbelastningen.

Английский

isentress was more effective than placebo in reducing viral load.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

combivir minskade virusbelastningen och gjorde det möjligt för cd4-celltalet att öka.

Английский

combivir was effective at reducing viral loads and allowing cd4 cell counts to rise.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Шведский

det minskade virusbelastningen effektivare än placebo och lika effektivt som andra antivirala läkemedel.

Английский

it was more effective than placebo, and as effective as other antiviral medicines in reducing viral loads.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

viread som togs i kombination med andra antivirala läkemedel, gav en minskning av virusbelastningen.

Английский

viread, taken in combination with other antiviral medicines, caused a reduction in viral load.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

viracept gav en lika stor minskning av virusbelastningen oavsett om det togs två eller tre gånger per dag.

Английский

viracept brought about similar reductions in viral load whether it was taken twice or three times a day.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Шведский

det minskade virusbelastningen effektivare än placebo och lika effektivt som andra antivirala läkemedel i samtliga åldersgrupper.

Английский

it was more effective than placebo, and was as effective as other antiviral medicines in reducing viral loads in all age groups.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

att ta fuzeon tillsammans med optimerad bakgrundsbehandling var mer effektivt för att minska virusbelastningen än enbart optimerad bakgrundsbehandling.

Английский

taking fuzeon with optimised background therapy was more effective at reducing viral loads than optimised background therapy alone.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Шведский

kombinationen minskade också virusbelastningen i alla studierna efter två till fyra veckors behandling, men denna effekt var övergående.

Английский

the combination also reduced viral loads in all studies after two to four weeks of treatment, but this effect was temporary.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Шведский

det viktigaste effektmåttet var sänkningen av hiv- halterna i blodet (virusbelastningen) efter 16 veckor.

Английский

the main measure of effectiveness was the reduction in the levels of hiv in the blood (viral load) after 16 weeks.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

det primära effektmåttet var förändringen av hivnivåerna i blodet (virusbelastningen) efter 24 eller 48 veckors behandling.

Английский

the main measure of effectiveness was the change in the level of hiv in the blood (viral load) after 24 or 48 weeks of treatment.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

det viktigaste effektmåttet var förändringen av hiv-halten i blodet (virusbelastningen) efter 48 veckors behandling.

Английский

the main measure of effectiveness was the change in the levels of hiv in the blood (viral load) after 48 weeks of treatment.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Шведский

det huvudsakliga effektmåttet var förändringen av hiv- nivåerna i blodet (virusbelastningen) efter 24 eller 48 veckors behandling.

Английский

the main measure of effectiveness was the change in the level of hiv in the blood (viral load) after 24 or 48 weeks of treatment.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Шведский

effekt uppmättes genom att virusbelastningen (mängden hiv-1-virus i blodet) minskade till mindre än 50 kopior/ml.

Английский

effectiveness was measured by a reduction in viral load (the amount of hiv-1 virus in the blood) to less than 50 copies/ml.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

virusbelastning

Английский

viral load

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,368,247 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK