Вы искали: samlag med din mamma (Шведский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

Latin

Информация

Swedish

samlag med din mamma

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Латинский

Информация

Шведский

Ära herren med dina ägodelar! och med förstlingen av all din gröda,

Латинский

honora dominum de tua substantia et de primitiis omnium frugum tuaru

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

du förvandlas för mig till en grym fiende, med din starka hand ansätter du mig.

Латинский

mutatus es mihi in crudelem et in duritia manus tuae adversaris mih

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

»gå ut ur arken med din hustru och dina söner och dina söners hustrur.

Латинский

egredere de arca tu et uxor tua filii tui et uxores filiorum tuorum tecu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

har du en sådan arm som gud, och förmår du dundra med din röst såsom han?

Латинский

et si habes brachium sicut deus et si voce simili tona

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

men du ledde med din nåd det folk du hade förlossat, du förde dem med din makt till din heliga boning.

Латинский

dux fuisti in misericordia tua populo quem redemisti et portasti eum in fortitudine tua ad habitaculum sanctum tuu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

så att du kan stampa med din fot i blod och låta dina hundars tunga få sin del av fienderna.»

Латинский

obscurentur oculi eorum ne videant et dorsum eorum semper incurv

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

så att jag med lust får se dina utvaldas lycka, glädja mig med ditt folks glädje, berömma mig med din arvedel.

Латинский

esurientes et sitientes anima eorum in ipsis defeci

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

därför, om du kommer med din gåva till altaret, och där drager dig till minnes att din broder har något emot dig,

Латинский

si ergo offeres munus tuum ad altare et ibi recordatus fueris quia frater tuus habet aliquid adversum t

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

det var du som med din hand utrotade hedningarna, men planterade dem; du fördärvade andra folk, men dem lät du utbreda sig.

Латинский

speciosus forma prae filiis hominum diffusa est gratia in labiis tuis propterea benedixit te deus in aeternu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

du far med dina hästar fram över havet, över de stora vattnens svall.

Латинский

viam fecisti in mari equis tuis in luto aquarum multaru

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

på samma sätt skall du göra med dina fäkreatur och din småboskap. i sju dagar skola de stanna hos sina mödrar; på åttonde dagen skall du giva dem åt mig.

Латинский

de bubus quoque et ovibus similiter facies septem diebus sit cum matre sua die octavo reddes illum mih

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

med dina rådslag drager du skam över ditt hus, i det att du gör ände på många folk och så syndar mot dig själv.

Латинский

cogitasti confusionem domui tuae concidisti populos multos et peccavit anima tu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

du som har hållit vad du lovade din tjänare david, min fader; ty vad du med din mun lovade, det fullbordade du med din hand, såsom nu har skett.

Латинский

qui custodisti servo tuo david patri meo quae locutus es ei ore locutus es et manibus perfecisti ut et haec dies proba

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

se, till och med dina bröder och din faders hus äro ju trolösa mot dig; till och med dessa ropa med full hals bakom din rygg. du må icke tro på dem, om de ock tala vänligt till dig.

Латинский

nam et fratres tui et domus patris tui etiam ipsi pugnaverunt adversum te et clamaverunt post te plena voce ne credas eis cum locuti fuerint tibi bon

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

icke har du köpt kalmus åt mig för dina penningar eller mättat mig med dina slaktoffers fett. nej, du har vållat mig arbete genom dina synder och möda genom dina missgärningar.

Латинский

non emisti mihi argento calamum et adipe victimarum tuarum non inebriasti me verumtamen servire me fecisti in peccatis tuis praebuisti mihi laborem in iniquitatibus tui

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

säg: hör herrens ord, du juda konung, som sitter på davids tron, hör det du med dina tjänare och ditt folk, i som gån in genom dessa portar.

Латинский

et dices audi verbum domini rex iuda qui sedes super solium david tu et servi tui et populus tuus qui ingredimini per portas ista

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,520,983 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK