Вы искали: sakarja (Шведский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Немецкий

Информация

Шведский

sakarja

Немецкий

sacharja

Последнее обновление: 2014-02-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

gedor, ajo, sakarja och miklot.

Немецкий

gedor, ahjo, sacharja, mikloth;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

för iddo sakarja, för ginneton mesullam,

Немецкий

von iddo war sacharja, von ginthon war mesullam,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

vidare kom herrens ord till sakarja; han sade:

Немецкий

und des herrn wort geschah zu sacharja und sprach:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

sakarja, meselemjas son, var dörrvaktare vid ingången till uppenbarelsetältet.

Немецкий

sacharja aber, der sohn meselemjas, war hüter am tor der hütte des stifts.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

mikas broder var jissia; till jissias barn hörde sakarja.

Немецкий

der bruder michas war: jissia. unter den kindern jissias war sacharja.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

av bebais barn sakarja, bebais son, och med honom tjuguåtta män;

Немецкий

von den kindern bebai: sacharja, der sohn bebais, und mit ihm achtundzwanzig mannsbilder;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

av elams barn: mattanja, sakarja, jehiel, abdi, jeremot och elia;

Немецкий

unter den kindern elam: matthanja, sacharja, jehiel, abdi, jeremoth und elia;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

vad nu mer är att säga om sakarja, det finnes upptecknat i israels konungars krönika.

Немецкий

was aber mehr von sacharja zu sagen ist, siehe, das ist geschrieben in der chronik der könige israels.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

och jag vill taga mig pålitliga vittnen: prästen uria och sakarja, jeberekjas son.»

Немецкий

und ich nahm mir zwei treue zeugen, den priester uria und sacharja, den sohn des jeberechjas.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

och jerobeam gick till vila hos sina fäder, israels konungar. och hans son sakarja blev konung efter honom.

Немецкий

und jerobeam entschlief mit seinen vätern, mit den königen israels. und sein sohn sacharja ward könig an seiner statt.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

så ock prästerna eljakim, maaseja, minjamin, mikaja, eljoenai, sakarja och hananja, med trumpeterna,

Немецкий

und die priester, nämlich eljakim, maaseja, minjamin, michaja, eljoenai, sacharja, hananja mit drommeten,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

hilkia var den andre, tebalja den tredje, sakarja den fjärde. hosas söner och bröder voro tillsammans tretton.

Немецкий

den zweiten: hilkia, den dritten: tebalja, den vierten: sacharja. aller kinder und brüder hosas waren dreizehn.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

och meselemja hade söner: sakarja var den förstfödde, jediael den andre, sebadja den tredje, jatniel den fjärde,

Немецкий

die kinder meselemjas waren diese: der erstgeborene: sacharja, der zweite: jediael, der dritte: sebadja, der vierte: jathniel,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

och hans bröder voro, efter sina släkter, när de upptecknades i släktregistret efter sin ättföljd: jegiel, huvudmannen, sakarja

Немецкий

aber seine brüder unter seinen geschlechtern, da sie nach ihrer geburt aufgezeichnet wurden, waren: jeiel, der oberste, und sacharja

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

och i konung darejaves' fjärde regeringsår hände sig att herrens ord kom till sakarja, på fjärde dagen i nionde månaden, det är kisleu.

Немецкий

und es geschah im vierten jahr des königs darius, daß des herrn wort geschah zu sacharja am vierten tage des neunten monats, welcher heißt chislev,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

i åttonde månaden av darejaves' andra regeringsår kom herrens ord till sakarja, son till berekja, son till iddo, profeten, han sade:

Немецкий

im achten monat des zweiten jahres des königs darius geschah das wort des herr zu sacharja, dem sohn berechjas, des sohnes iddos, dem propheten, und sprach:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

då kom herrens ande mitt i församlingen över jahasiel, son till sakarja, son till benaja, son till jegiel, son till mattanja, en levit, av asafs söner,

Немецкий

aber auf jahasiel, den sohn sacharjas, des sohnes benajas, des sohnes jehiels, des sohnes matthanjas, den leviten aus den kindern asaph, kam der geist des herrn mitten in der gemeinde,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

den lott som angav öster föll då på selemja; och för hans son sakarja, en rådklok man, kastade man lott, och för honom kom ut den lott som angav norr;

Немецкий

das los gegen morgen fiel auf meselemja; aber sein sohn war sacharja, der ein kluger rat war, warf man auch das los, und es fiel ihm gegen mitternacht,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Шведский

då sände jag åstad huvudmännen elieser, ariel, semaja, elnatan, jarib, elnatan, natan, sakarja och mesullam och lärarna jojarib och elnatan;

Немецкий

da sandte ich hin elieser, ariel, semaja, elnathan, jarib, elnathan, nathan, sacharja und mesullam, die obersten, und jojarib und elnathan, die lehrer,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,035,970,291 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK