Sie suchten nach: sakarja (Schwedisch - Deutsch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Schwedisch

Deutsch

Info

Schwedisch

sakarja

Deutsch

sacharja

Letzte Aktualisierung: 2014-02-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Schwedisch

gedor, ajo, sakarja och miklot.

Deutsch

gedor, ahjo, sacharja, mikloth;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Schwedisch

för iddo sakarja, för ginneton mesullam,

Deutsch

von iddo war sacharja, von ginthon war mesullam,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Schwedisch

vidare kom herrens ord till sakarja; han sade:

Deutsch

und des herrn wort geschah zu sacharja und sprach:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Schwedisch

sakarja, meselemjas son, var dörrvaktare vid ingången till uppenbarelsetältet.

Deutsch

sacharja aber, der sohn meselemjas, war hüter am tor der hütte des stifts.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Schwedisch

mikas broder var jissia; till jissias barn hörde sakarja.

Deutsch

der bruder michas war: jissia. unter den kindern jissias war sacharja.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Schwedisch

av bebais barn sakarja, bebais son, och med honom tjuguåtta män;

Deutsch

von den kindern bebai: sacharja, der sohn bebais, und mit ihm achtundzwanzig mannsbilder;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Schwedisch

av elams barn: mattanja, sakarja, jehiel, abdi, jeremot och elia;

Deutsch

unter den kindern elam: matthanja, sacharja, jehiel, abdi, jeremoth und elia;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Schwedisch

vad nu mer är att säga om sakarja, det finnes upptecknat i israels konungars krönika.

Deutsch

was aber mehr von sacharja zu sagen ist, siehe, das ist geschrieben in der chronik der könige israels.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Schwedisch

och jag vill taga mig pålitliga vittnen: prästen uria och sakarja, jeberekjas son.»

Deutsch

und ich nahm mir zwei treue zeugen, den priester uria und sacharja, den sohn des jeberechjas.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Schwedisch

och jerobeam gick till vila hos sina fäder, israels konungar. och hans son sakarja blev konung efter honom.

Deutsch

und jerobeam entschlief mit seinen vätern, mit den königen israels. und sein sohn sacharja ward könig an seiner statt.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Schwedisch

så ock prästerna eljakim, maaseja, minjamin, mikaja, eljoenai, sakarja och hananja, med trumpeterna,

Deutsch

und die priester, nämlich eljakim, maaseja, minjamin, michaja, eljoenai, sacharja, hananja mit drommeten,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Schwedisch

hilkia var den andre, tebalja den tredje, sakarja den fjärde. hosas söner och bröder voro tillsammans tretton.

Deutsch

den zweiten: hilkia, den dritten: tebalja, den vierten: sacharja. aller kinder und brüder hosas waren dreizehn.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Schwedisch

och meselemja hade söner: sakarja var den förstfödde, jediael den andre, sebadja den tredje, jatniel den fjärde,

Deutsch

die kinder meselemjas waren diese: der erstgeborene: sacharja, der zweite: jediael, der dritte: sebadja, der vierte: jathniel,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Schwedisch

och hans bröder voro, efter sina släkter, när de upptecknades i släktregistret efter sin ättföljd: jegiel, huvudmannen, sakarja

Deutsch

aber seine brüder unter seinen geschlechtern, da sie nach ihrer geburt aufgezeichnet wurden, waren: jeiel, der oberste, und sacharja

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Schwedisch

och i konung darejaves' fjärde regeringsår hände sig att herrens ord kom till sakarja, på fjärde dagen i nionde månaden, det är kisleu.

Deutsch

und es geschah im vierten jahr des königs darius, daß des herrn wort geschah zu sacharja am vierten tage des neunten monats, welcher heißt chislev,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Schwedisch

i åttonde månaden av darejaves' andra regeringsår kom herrens ord till sakarja, son till berekja, son till iddo, profeten, han sade:

Deutsch

im achten monat des zweiten jahres des königs darius geschah das wort des herr zu sacharja, dem sohn berechjas, des sohnes iddos, dem propheten, und sprach:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Schwedisch

då kom herrens ande mitt i församlingen över jahasiel, son till sakarja, son till benaja, son till jegiel, son till mattanja, en levit, av asafs söner,

Deutsch

aber auf jahasiel, den sohn sacharjas, des sohnes benajas, des sohnes jehiels, des sohnes matthanjas, den leviten aus den kindern asaph, kam der geist des herrn mitten in der gemeinde,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Schwedisch

den lott som angav öster föll då på selemja; och för hans son sakarja, en rådklok man, kastade man lott, och för honom kom ut den lott som angav norr;

Deutsch

das los gegen morgen fiel auf meselemja; aber sein sohn war sacharja, der ein kluger rat war, warf man auch das los, und es fiel ihm gegen mitternacht,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Schwedisch

då sände jag åstad huvudmännen elieser, ariel, semaja, elnatan, jarib, elnatan, natan, sakarja och mesullam och lärarna jojarib och elnatan;

Deutsch

da sandte ich hin elieser, ariel, semaja, elnathan, jarib, elnathan, nathan, sacharja und mesullam, die obersten, und jojarib und elnathan, die lehrer,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Eine bessere Übersetzung mit
7,760,259,997 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK