Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Добавить перевод
spirito
ruach
Последнее обновление: 2014-03-19 Частота использования: 1 Качество: Источник: Wikipedia
la spirito de satano eldormiĝas.
satans geist erwacht.
Последнее обновление: 2014-02-01 Частота использования: 1 Качество: Источник: Wikipedia
en sana korpo loĝas sana spirito.
in einem gesunden körper wohnt ein gesunder geist.
feliĉaj estas la malriĉaj en spirito.
selig sind, die da geistlich arm sind.
entreprenista spirito signifas kreon de laborpostenoj.
unternehmergeist bedeutet schaffung von arbeitsplätzen.
kio estis tio? Ĉu fantomo aŭ spirito?
was war das? ein gespenst oder ein geist?
la malbona spirito estis forpelita de la domo.
der böse geist wurde aus dem haus vertrieben.
se la karno tro volemas, la spirito eksvenas.
wenn das fleisch zu willig ist, wird der geist schwach.
mia spirito avidas farojn, mia spiro liberecon!
mein geist dürstet nach taten, mein atem nach freiheit!
la materio, jen, malaperas, restas nur la spirito.
die materie, sehen sie, verschwindet, es bleibt nur der geist.
mia korpo estas maljuna sed mia spirito estas juna.
mein körper ist alt, aber mein geist ist jung.
tom kredas, ke malica spirito loĝas en lia komputilo.
tom glaubt, dass ein böser geist in seinem rechner wohnt.
la spirito estas volema, sed la karno estas malforta.
der geist ist willig, aber das fleisch ist schwach.
johano sentis la ĉeeston de spirito en la malhela ĉambro.
john fühlte die gegenwart eines geistes in dem dunklen zimmer.
la opinioj de la homoj dependas de la spirito de la epoko.
die auffassungen der menschen hängen vom zeitgeist ab.
enorda stato de la spirito, enordigas la staton de la korpo.
ein geordneter zustand des geistes sorgt für einen geordneten zustand des körpers.
en la interno de egipta templo regis la spirito de serioza simpleco.
im inneren eines ägyptischen tempels herrschte der geist ernst gesinnter einfachheit.
kiu havas orelon, tiu auxskultu, kion la spirito diras al la eklezioj.
wer ohren hat, der höre, was der geist den gemeinden sagt!
Последнее обновление: 2012-05-04 Частота использования: 4 Качество: Источник: Wikipedia
cxar mi estas plena de vortoj; la spirito de mia interno min premas.
denn ich bin der reden so voll, daß mich der odem in meinem innern ängstet.
Последнее обновление: 2012-05-04 Частота использования: 1 Качество: Источник: Wikipedia
cxar cxiuj, kiuj estas kondukataj de la spirito de dio, estas filoj de dio.
denn welche der geist gottes treibt, die sind gottes kinder.