Вы искали: sxanceligxu (Эсперанто - Норвежский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Esperanto

Norwegian

Информация

Esperanto

sxanceligxu

Norwegian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эсперанто

Норвежский

Информация

Эсперанто

vi largxigas mian pasxon sub mi, por ke ne sxanceligxu miaj piedoj.

Норвежский

du gjør rummet vidt for mine skritt under mig, og mine ankler vakler ikke.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

ili trinku, ili sxanceligxu kaj frenezigxu antaux la glavo, kiun mi sendos sur ilin.

Норвежский

og de skal drikke og rave og te sig som rasende for det sverd jeg sender iblandt dem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

tremu antaux li la tuta tero; li arangxis ja la mondon, ke gxi ne sxanceligxu.

Норвежский

bev for hans åsyn, all jorden! jorderike står fast, det rokkes ikke.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

sed mi pregxis por vi, ke via fido ne sxanceligxu; kaj vi, kiam vi konvertigxos, firmigu viajn fratojn.

Норвежский

men jeg bad for dig at din tro ikke måtte svikte, og når du engang omvender dig, da styrk dine brødre!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

diru inter la popoloj:la eternulo regxas, kaj fortikigita estas la mondo, ke gxi ne sxanceligxu; li jugxas la popolojn en justeco.

Норвежский

si blandt hedningene: herren er blitt konge, og jorderike står fast, det rokkes ikke; han dømmer folkene med rettvishet.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Эсперанто

kaj la skulptisto kuragxigas la fandiston, la ladfaristo la forgxiston, kaj li diras:la kunigxo estas bona; kaj li fortikigas tion per najloj, ke gxi ne sxanceligxu.

Норвежский

treskjæreren setter mot i gullsmeden, den som glatter med hammeren, i den som hamrer på ambolten, og han sier om loddingen: den er god, og han fester billedet med spiker, forat det skal stå støtt.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,610,155 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK