Вы искали: soojendada (Эстонский - Польский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

Polish

Информация

Estonian

soojendada

Polish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Польский

Информация

Эстонский

mitte soojendada mikrolaineahjus.

Польский

nie podgrzewać w kuchenkach mikrofalowych.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

mitte preparaati liigselt soojendada.

Польский

nie przegrzewać.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Эстонский

11 mitte soojendada preparaati mikrolaineahjus.

Польский

nie ogrzewać w kuchenkach mikrofalowych.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

proov soojendada temperatuurini 20 ± 2 °c.

Польский

próbkę badaną doprowadzić do temp. 20 °c ± 2 °c.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

enne manustamist soojendada vaktsiini toatemperatuurini 15... 25°c.

Польский

przed zastosowaniem należy umożliwić szczepionce uzyskanie temperatury pokojowej (15- 25˚c).

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

külmkapist võetud lahuseid tuleb enne manustamist soojendada toatemperatuurini.

Польский

roztwór schłodzony należy przed podaniem pozostawić do ogrzania do temperatury pokojowej.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

soojendada proovi veevannis (5.6) temperatuurini 3040 °c.

Польский

podgrzać próbkę w łaźni wodnej (5.6) do temperatury 30-40 oc.

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

soojendada proovi vesivannis või kuivatuskapis temperatuuril 35–40 °c.

Польский

podgrzać próbkę w łaźni wodnej lub w inkubatorze w temp. 35–40 °c.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

lahjendatud lahust ei tohi soojendada mikrolaineahjus ega muu soojusallikaga peale toatemperatuuri.

Польский

rozcieńczonego roztworu nie należy ogrzewać w kuchence mikrofalowej ani za pomocą żadnego źródła ciepła innego niż powietrze o temperaturze pokojowej.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

- enne manustamist soojendada vaktsiini toatemperatuurini (15 - 25°c).

Польский

- przed szczepieniem należy umożliwić szczepionce osiągnięcie temperatury pokojowej (15°c - 25°c). - wstrząsnąć energicznie przed szczepieniem oraz co jakiś czas, w trakcie szczepienia. - unikać zanieczyszczenia. - szczepić wyłącznie zdrowe zwierzęta.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Эстонский

soojendada suspensioon temperatuurini 45–50 °c ja homogeniseerida avamata originaalpakendis.

Польский

podgrzać zawiesinę w temp. 45 °c–50 °c i homogenizować w zamkniętym oryginalnym pojemniku.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

kui lahustumine ei ole täielik, soojendada proov temperatuurini 65–70 °c.

Польский

jeżeli całkowite rozpuszczenie nie nastąpi, podgrzać do temp. 65–70 °c.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

enne lahuse valmistamist tuleb viaalid soojendada toatemperatuurile ning hoida seal mitte üle 3 tunni.

Польский

przed rozpuszczeniem, fiolki nalezy doprowadzic do temperatury pokojowej i wykorzystac przed uplywem 3 godzin.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

külmutatud oleku korral võib klaasviaalides oleva gadoversetamiidi soojendada toatemperatuurini ja loksutada viaali tugevasti.

Польский

w przypadku zamrożenia gadowersetamidu w szklanych pojemnikach można je ogrzać do temperatury pokojowej i energicznie wstrząsnąć.

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

klaasi põhi peab hästi sobima kuumutamisseadmesse ja klaasi põhja peab olema võimalik ühtlaselt soojendada;

Польский

podstawa dobrze dopasowana do zagłębienia w zestawie grzejnym, tak aby dno szklanki zostało równo podgrzane;

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

kehatemperatuuri säilitamiseks valivad nad looduslikus keskkonnas mikrokliima, milles nad saavad end vastavalt vajadusele kas soojendada või jahutada.

Польский

w celu utrzymania odpowiedniej ciepłoty ciała w warunkach naturalnych wybierają mikrośrodowiska umożliwiające im ocieplenie lub oziębienie organizmu.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

kutsikatel on ligikaudu kümnel esimesel elupäeval piiratud kontroll termoregulatsiooni üle, mistõttu tuleb sellel ajal poegimispiirdeaeda täiendavalt soojendada.

Польский

ponieważ mechanizmy termoregulacji u szczeniąt w pierwszych dziesięciu dniach życia są jeszcze niewykształcone, należy w okresie tym zapewnić im dodatkowe miejscowe źródło ogrzewania w pomieszczeniu hodowlanym.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

segada etanool ja 1,1,1-triklooretaan või tetrakloroetüleen pudelis ning soojendada veevannis temperatuurini 6070 °c.

Польский

zmieszać w butelce alkohol etylowy i 1,1,1-trichloroetan lub tetrachloroetan; podgrzać w łaźni wodnej do temperatury 60-70 oc.

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

tootmiskohas ega selle kõrvalruumides ei või olla ühtegi süsteemi või seadmestikku, millega võiks väga lühikese aja jooksul enne piima laabiga kalgendamist soojendada seda temperatuurini üle 40 °c.

Польский

zakład produkcji i powiązane z nim obiekty nie mogą posiadać żadnego systemu lub urządzeń mogących podgrzewać mleko do temperatury wyższej niż 40 °c w krótkim okresie czasu przed dodaniem podpuszczki.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Эстонский

me võime soojendada oma maju küttepuudega, tankida autosid biokütusega ning toota elektrit ja soojust biogaasist, mis on saadud orgaanilistest jäätmetest (biojäätmetest).

Польский

możemy ogrzewać nasze domy spalając drewno, możemy wykorzystywać biopaliwa w naszych samochodach, a biogaz z instalacji, w których spala się odpady organiczne może stać się dla nas źródłem elektryczności i ciepła.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,781,484 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK