Вы искали: veinikaubandusega (Эстонский - Польский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

Polish

Информация

Estonian

veinikaubandusega

Polish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Польский

Информация

Эстонский

euroopa Ühenduse ja ameerika Ühendriikide vaheline veinikaubandusega seotud küsimusi käsitlevkirjavahetuse teel sõlmitud leping

Польский

porozumienie w formie wymiany listówpomiędzy wspólnotą europejską a stanami zjednoczonymi ameryki w sprawie kwestii związanych z handlem winem

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

euroopa Ühenduse ja ameerika Ühendriikide vahel veinikaubandusega seotud küsimusi käsitleva lepingu sõlmimise kohta kirjavahetuse teel

Польский

w sprawie zawarcia porozumienia w formie wymiany listów pomiędzy wspólnotą europejską i stanami zjednoczonymi ameryki w sprawie kwestii związanych z handlem winem

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

lepinguosalised peavad sidet kõikides küsimustes, mis on seotud kahepoolse veinikaubandusega ning käesoleva lepingu rakendamise ja toimimisega.

Польский

strony utrzymują kontakty we wszelkich sprawach związanych z dwustronnym handlem winem i wdrażaniem oraz funkcjonowaniem niniejszej umowy.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

läbirääkimiste tulemusena parafeerisid kaks asjaomast lepinguosalist euroopa Ühenduse ja ameerika Ühendriikide vahelise veinikaubandusega seotud küsimusi käsitleva lepingu 14. septembril 2005.

Польский

w wyniku negocjacji dnia 14 września 2005 r. parafowano porozumienie pomiędzy wspólnotą europejską i stanami zjednoczonymi ameryki w sprawie handlu winem.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

usa tunnustab ühenduse etikettimiseeskirjade põhimõtteid ning nõustub veinikaubandusega seotud mis tahes kahepoolseid küsimusi lahendama pigem mitteametlike kahepoolsete konsultatsioonide kui ametlike vaidluse lahendamise mehhanismide abil.

Польский

w zakresie oznakowania stany zjednoczone przyjmują główne zasady oznakowania obowiązujące we wspólnocie i zobowiązują się do dążenia do rozwiązywania wszelkich dwustronnych problemów związanych z handlem winem raczej na drodze nieformalnych, dwustronnych konsultacji niż poprzez mechanizmy rozstrzygania sporów.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

need läbirääkimised on lõpetatud ning mõlemad pooled parafeerisid euroopa Ühenduse ja ameerika Ühendriikide vahelise veinikaubanduslepingu ning euroopa Ühenduse ja ameerika Ühendriikide vahel veinikaubandusega seotud küsimusi käsitleva kirjavahetuse teel sõlmitud lepingu 14. septembril 2005.

Польский

negocjacje zostały zakończone i porozumienie pomiędzy wspólnotą europejską i stanami zjednoczonymi ameryki w sprawie handlu winem oraz porozumienie w formie wymiany listów pomiędzy wspólnotą europejską i stanami zjednoczonymi ameryki w sprawie kwestii związanych z handlem winem zostały parafowane przez obie strony w dniu 14 września 2005 r.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

veinikaubandusega seotud küsimusi käsitleva lepingu (edaspidi „leping”) sõlmimine euroopa Ühenduse ja ameerika Ühendriikide vahel kirjavahetuse teel kiidetakse ühenduse nimel heaks.

Польский

niniejszym zatwierdza się w imieniu wspólnoty porozumienie w formie wymiany listów pomiędzy wspólnotą europejską i stanami zjednoczonymi ameryki w sprawie kwestii związanych z handlem winem (zwane dalej „porozumieniem”).

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

(2) läbirääkimised on lõpetatud ning mõlemad pooled parafeerisid euroopa Ühenduse ja ameerika Ühendriikide vahelise veinikaubanduslepingu ning euroopa Ühenduse ja ameerika Ühendriikide vahel veinikaubandusega seotud küsimusi käsitleva kirjavahetuse teel sõlmitud lepingu 14. septembril 2005.

Польский

(2) negocjacje zostały zakończone i porozumienie pomiędzy wspólnotą europejską i stanami zjednoczonymi ameryki w sprawie handlu winem oraz porozumienie w formie wymiany listów pomiędzy wspólnotą europejską i stanami zjednoczonymi ameryki w sprawie kwestii związanych z handlem winem zostały parafowane przez obie strony w dniu 14 września 2005 r.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Эстонский

teave seoses nõukogu otsuse 2005/798/eÜ [1] (euroopa Ühenduse ja ameerika Ühendriikide vahel veinikaubandusega seotud küsimusi käsitleva lepingu sõlmimise kohta kirjavahetuse teel) jõustumisega

Польский

informacja dotycząca wejścia w życie decyzji rady 2005/798/we [1] w sprawie zawarcia porozumienia w formie wymiany listów pomiędzy wspólnotą europejską i stanami zjednoczonymi ameryki w sprawie kwestii związanych z handlem winem

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,028,915,024 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK