You searched for: steun (Afrikaans - Finska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Afrikaans

Finnish

Info

Afrikaans

steun

Finnish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Afrikaans

Finska

Info

Afrikaans

en jy uiteindelik moet steun as jou liggaam en jou vlees verteer is,

Finska

ja ettet lopulta päätyisi huokailemaan ruumiisi ja lihasi riutuessa

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

vertrou op die here met jou hele hart en steun nie op jou eie insig nie.

Finska

turvaa herraan kaikesta sydämestäsi äläkä nojaudu omaan ymmärrykseesi.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

kyk, jy dra die naam van jood en steun op die wet en beroem jou op god,

Finska

mutta jos sinä kutsut itseäsi juutalaiseksi ja luotat lakiin ja jumala on sinun kerskauksesi

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

steun my, dat ek verlos word; dan sal ek altyddeur op u insettinge let.

Finska

vahvista minua, että minä pelastuisin, niin minä katselen alati sinun käskyjäsi.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

god gee hom veiligheid, en hy steun daarop; en sy oë is op hulle weë.

Finska

hän antaa heidän olla turvassa, ja heillä on vahva tuki; ja hänen silmänsä valvovat heidän teitänsä.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

as ek aan god dink, moet ek steun; peins ek, dan versmag my gees. sela.

Finska

minä muistan jumalaa ja huokaan; minä tutkistelen, ja minun henkeni nääntyy. sela.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

want hulle noem hul na die heilige stad en steun op die god van israel, here van die leërskare is sy naam.

Finska

sillä heitä kutsutaan pyhän kaupungin mukaan ja he pitävät tukenansa israelin jumalaa, jonka nimi on herra sebaot:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

hy steun op sy huis, maar dit bly nie staan nie; hy klem hom daaraan vas, maar dit hou geen stand nie.

Finska

hän nojaa taloonsa, mutta se ei seiso, hän tarttuu siihen, mutta se ei kestä.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

want kyk, die here here van die leërskare sal uit jerusalem en uit juda wegneem die stut en die steun, elke stut van brood en elke stut van water,

Finska

sillä katso, herra, herra sebaot ottaa pois jerusalemilta ja juudalta varan ja turvan, kaiken leivänvaran ja kaiken vedenvaran,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

daarom, so sê die heilige van israel: omdat julle hierdie woord verwerp en vertrou op verdrukking en slinksheid en daarop steun,

Finska

sentähden, näin sanoo israelin pyhä: koska te halveksitte tätä sanaa ja luotatte väkivaltaan ja vääryyteen ja siihen turvaudutte,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

julle steun op jul swaard, julle doen gruwels en verontreinig elkeen die vrou van sy naaste--en sal julle die land as besitting ontvang?

Finska

te seisotte miekkanne varassa, harjoitatte kauhistuksia ja saastutatte toistenne vaimoja; ja tekö perisitte maan?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

en die here sê vir hom: trek dwarsdeur die stad, dwarsdeur jerusalem, en maak 'n teken op die voorhoofde van die manne wat sug en steun oor al die gruwels wat daarin gedoen word.

Finska

ja herra sanoi hänelle: "kierrä kaupungin, jerusalemin, läpi ja tee merkki niitten miesten otsiin, jotka huokaavat ja valittavat kaikkia kauhistuksia, mitä sen keskuudessa tehdään".

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Afrikaans

en in dié dag sal die oorblyfsel van israel en die wat ontvlug het van die huis van jakob, nie meer voortgaan om te steun op hom wat hulle slaan nie; maar hulle sal steun op die here, die heilige van israel, in opregtheid.

Finska

sinä päivänä ei israelin jäännös eivätkä jaakobin heimon pelastuneet enää turvaudu lyöjäänsä, vaan totuudessa he turvautuvat herraan, israelin pyhään.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

stuur die blaaier se identifikasie na web- tuistes. nota: baie tuistes steun op hierdie inligting om die bladsye korrek te vertoon. dit is daarom aanbeveel om nie hierdie fuksie heeltemal af te skakel nie, maar om dit net aan te pas. by verstek word slegs minimale inligting na web- tuistes deurgestuur. die identifikasie inligting wat gestuur sal word, word onder aangedui.

Finska

jos tämä kohta ei ole valittuna, selaimen tunnistetietoja ei lähetetä lainkaan verkkopalvelimille. huom: monet verkkopalvelut vaativat, että selaimen tiedot lähetetään. on suositeltavaa muokata asetuksia, kuin jättää tiedot kokonaan lähettämättä. vain pienimmät mahdolliset tiedot (alla lihavoituna) lähetetään.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,785,159,682 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK