Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
en dadelik het die gees hom uitgedryf in die woestyn.
kohta sen jälkeen henki ajoi hänet erämaahan.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
maar hy het die dier in die vuur afgeskud en geen kwaad gely nie.
mutta hän pudisti elukan tuleen, eikä hänelle tullut mitään vahinkoa.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
julle vaders het die manna in die woestyn geëet en het gesterwe.
teidän isänne söivät mannaa erämaassa, ja he kuolivat.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
húlle het die werke van die here gesien en sy wonders in die diepte.
he näkivät herran työt ja hänen ihmeelliset tekonsa meren syvyyksissä.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en hy het die goue altaar in die tent van samekoms neergesit, voor die voorhangsel,
ja hän asetti kultaisen alttarin ilmestysmajaan esiripun eteen
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jou vader het die codex gesteel en gestop 'm by jou in die kapsule.
isäsi varasti rekisterin koodeksin ja pani sen kapseliin kanssasi.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
maar ná verloop van tyd het die spruit opgedroog, want daar was geen reën in die land nie.
mutta jonkun ajan kuluttua puro kuivui, koska siinä maassa ei ollut satanut.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
daarna het die dogter geloop en in die huis van haar moeder vertel wat daar gebeur het.
mutta tyttö riensi ilmoittamaan äitinsä perheelle, mitä oli tapahtunut.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en hulle het die hande aan die apostels geslaan en hulle in die openbare gevangenis gesit.
ja kävivät käsiksi apostoleihin ja panivat heidät yleiseen vankihuoneeseen.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en toe ek begin spreek, het die heilige gees op hulle geval soos ook op ons in die begin.
ja kun minä rupesin puhumaan, tuli pyhä henki heidän päällensä, niinkuin alussa meidänkin päällemme.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en hulle het die kinders van benjamin bevel gegee en gesê: gaan en lê en loer in die wingerde.
ja he käskivät benjaminilaisia sanoen: "menkää ja asettukaa väijyksiin viinitarhoihin.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
daarop het die filistyne die ark van god geneem en dit in die huis van dagon gebring en dit langs dagon neergesit.
ja filistealaiset ottivat jumalan arkin ja veivät sen daagonin temppeliin ja asettivat sen daagonin rinnalle.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
daarna het die kinders van israel weggetrek en laer opgeslaan in die vlaktes van moab, oos van die jordaan van jérigo.
sitten israelilaiset lähtivät liikkeelle ja leiriytyivät mooabin arolle, jordanin tuolle puolelle, jerikon kohdalle.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ek het my huis verlaat, ek het my erfenis verwerp, ek het die beminde van my siel in die hand van haar vyande gegee.
minä olen jättänyt huoneeni, hyljännyt perintöosani; olen antanut sieluni rakkaimman hänen vihollistensa käsiin.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en hy het die middelste dwarshout gemaak om oordwars te loop, in die middel van die style, van die een ent na die ander.
ja keskimmäinen poikkitanko tehtiin kulkemaan lautojen keskikohdalta, reunasta reunaan.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en die here het neergedaal in die wolk en daar by hom gestaan. en hy het die naam van die here uitgeroep.
niin herra astui alas pilvessä, ja mooses asettui siellä hänen läheisyyteensä ja huusi herran nimeä.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en hy het die goue kandelaars gemaak, tien, volgens die voorskrif daarvan, en dit in die tempel gesit, vyf regs en vyf links.
hän teki myös kymmenen kultaista lampunjalkaa, niinkuin niistä oli säädetty, ja pani ne temppelisaliin, viisi oikealle puolelle ja viisi vasemmalle puolelle.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en die kinders van israel het gedoen wat verkeerd was in die oë van die here: hulle het die baäls gedien
niin israelilaiset tekivät sitä, mikä oli pahaa herran silmissä, ja palvelivat baaleja
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en die priesters kon nie in die huis van die here ingaan nie, want die heerlikheid van die here het die huis van die here vervul.
niin että papit eivät voineet mennä herran temppeliin; sillä herran kirkkaus täytti herran temppelin.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en in die vesting susan het die jode vyf honderd man gedood en uitgeroei;
suusanin linnassa juutalaiset tappoivat ja tuhosivat viisisataa miestä.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: