You searched for: meegedeel (Afrikaans - Turkiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Afrikaans

Turkish

Info

Afrikaans

meegedeel

Turkish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Afrikaans

Turkiska

Info

Afrikaans

en hulle het die woorde van ester aan mórdegai meegedeel.

Turkiska

esterin bu sözleri kendisine iletilince,

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

en hy het hulle ingehaal en hierdie woorde aan hulle meegedeel.

Turkiska

kâhya onlara yetişip bu sözleri yineledi.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

daarop het hatag ingegaan en die woorde van mórdegai aan ester meegedeel.

Turkiska

hatak geri dönüp mordekayın söylediklerini estere bildirdi.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

en aan saul is meegedeel en gesê: kyk, dawid is in najot by rama.

Turkiska

davutun ramanın nayot mahallesinde olduğu haberi saula ulaştırıldı.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

en aan joab is meegedeel: kyk, die koning ween en bedryf rou oor absalom.

Turkiska

yoava, ‹‹kral davut avşalom için ağlayıp yas tutuyor›› diye bildirdiler.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

en die dienaars van saul het hom dit meegedeel: sulke woorde het dawid gespreek.

Turkiska

görevliler davutun dediklerini saula bildirdiler.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

en toe dit aan abiméleg meegedeel is dat al die burgers van die toring van sigem bymekaargekom het,

Turkiska

onların Şekem kulesinde toplandığını haber alan avimelek,

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

en die profeet jeremia het al hierdie woorde aan sedekía, die koning van juda, in jerusalem meegedeel,

Turkiska

peygamber yeremya bütün bunları yeruşalimde yahuda kralı sidkiyaya söyledi.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

dit is die getuienisse en die insettinge en die verordeninge wat moses meegedeel het aan die kinders van israel by hulle uittog uit egipte,

Turkiska

mısırdan çıktıktan sonra musanın İsraillilere bildirdiği yasalar, kurallar, ilkeler bunlardır.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

en die sewe maer are het die sewe mooi are verslind. en ek het dit aan die towenaars meegedeel, maar niemand kon my inligting gee nie.

Turkiska

cılız başaklar yedi güzel başağı yuttular. büyücülere bunu anlattım. ama hiçbiri yorumlayamadı.››

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

en toe sy medediensknegte sien wat gebeur het, was hulle baie bedroef, en hulle het gegaan en aan hulle heer meegedeel alles wat gebeur het.

Turkiska

Öteki köleler, olanları görünce çok üzüldüler. efendilerine gidip bütün olup bitenleri anlattılar.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

en agab het aan isébel meegedeel alles wat elía gedoen het, ja, alles--hoe hy al die profete met die swaard gedood het.

Turkiska

ahav, İlyasın bütün yaptıklarını, peygamberleri nasıl kılıçtan geçirdiğini İzebele anlattı.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

daarop antwoord abiméleg: ek weet nie wie dit gedoen het nie, en jy het my dit ook nie meegedeel nie, en ek het daar ook niks van gehoor nie as net vandag.

Turkiska

avimelek, ‹‹bunu kimin yaptığını bilmiyorum›› diye yanıtladı, ‹‹sen de bana söylemedin, ilk kez duyuyorum.››

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

en samuel het hom al die woorde meegedeel, en niks vir hom verberg nie. en hy het gesê: hy is die here; laat hom doen wat goed is in sy oë.

Turkiska

bunun üzerine samuel hiçbir şey gizlemeden ona her şeyi anlattı. eli de, ‹‹o rabdir, gözünde iyi olanı yapsın›› dedi.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

hy antwoord en sê vir ariog, die bevelhebber van die koning: waarom is die bevel van die kant van die koning so streng? toe het ariog aan daniël die saak meegedeel.

Turkiska

aryoka, ‹‹kralın buyruğu neden bu denli sert?›› diye sordu. aryok durumu daniele anlattı.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

en ek het die woorde nie geglo nie, totdat ek gekom en my oë gesien het; en kyk, die helfte is my nie meegedeel nie. u oortref in wysheid en in welvaart die gerug wat ek gehoor het.

Turkiska

‹‹ama gelip kendi gözlerimle görünceye dek inanmamıştım. bunların yarısı bile bana anlatılmadı. bilgeliğin de, zenginliğin de duyduklarımdan kat kat fazla.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

en ek het hulle woorde nie geglo nie, totdat ek gekom en my oë gesien het; en kyk, die helfte van u buitengewone wysheid is my nie meegedeel nie; u oortref die gerug wat ek gehoor het.

Turkiska

‹‹ama gelip kendi gözlerimle görünceye dek anlatılanlara inanmamıştım. büyük bilgeliğinin yarısı bile bana anlatılmadı. duyduklarımdan daha üstünsün.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Afrikaans

daarop kom die vrou in en spreek met haar man en sê: 'n man van god het na my gekom, en sy voorkoms was soos die voorkoms van die engel van god, baie vreeslik; maar ek het hom nie gevra waar hy vandaan was nie, en sy naam het hy my nie meegedeel nie.

Turkiska

kadın kocasına gidip, ‹‹yanıma bir tanrı adamı geldi›› dedi, ‹‹tanrının meleğine benzer görkemli bir görünüşü vardı. nereden geldiğini sormadım. bana adını da söylemedi.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,763,879,649 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK