Results for meegedeel translation from Afrikaans to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Afrikaans

Turkish

Info

Afrikaans

meegedeel

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Afrikaans

Turkish

Info

Afrikaans

en hulle het die woorde van ester aan mórdegai meegedeel.

Turkish

esterin bu sözleri kendisine iletilince,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en hy het hulle ingehaal en hierdie woorde aan hulle meegedeel.

Turkish

kâhya onlara yetişip bu sözleri yineledi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daarop het hatag ingegaan en die woorde van mórdegai aan ester meegedeel.

Turkish

hatak geri dönüp mordekayın söylediklerini estere bildirdi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en aan saul is meegedeel en gesê: kyk, dawid is in najot by rama.

Turkish

davutun ramanın nayot mahallesinde olduğu haberi saula ulaştırıldı.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en aan joab is meegedeel: kyk, die koning ween en bedryf rou oor absalom.

Turkish

yoava, ‹‹kral davut avşalom için ağlayıp yas tutuyor›› diye bildirdiler.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en die dienaars van saul het hom dit meegedeel: sulke woorde het dawid gespreek.

Turkish

görevliler davutun dediklerini saula bildirdiler.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en toe dit aan abiméleg meegedeel is dat al die burgers van die toring van sigem bymekaargekom het,

Turkish

onların Şekem kulesinde toplandığını haber alan avimelek,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en die profeet jeremia het al hierdie woorde aan sedekía, die koning van juda, in jerusalem meegedeel,

Turkish

peygamber yeremya bütün bunları yeruşalimde yahuda kralı sidkiyaya söyledi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

dit is die getuienisse en die insettinge en die verordeninge wat moses meegedeel het aan die kinders van israel by hulle uittog uit egipte,

Turkish

mısırdan çıktıktan sonra musanın İsraillilere bildirdiği yasalar, kurallar, ilkeler bunlardır.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en die sewe maer are het die sewe mooi are verslind. en ek het dit aan die towenaars meegedeel, maar niemand kon my inligting gee nie.

Turkish

cılız başaklar yedi güzel başağı yuttular. büyücülere bunu anlattım. ama hiçbiri yorumlayamadı.››

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en toe sy medediensknegte sien wat gebeur het, was hulle baie bedroef, en hulle het gegaan en aan hulle heer meegedeel alles wat gebeur het.

Turkish

Öteki köleler, olanları görünce çok üzüldüler. efendilerine gidip bütün olup bitenleri anlattılar.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en agab het aan isébel meegedeel alles wat elía gedoen het, ja, alles--hoe hy al die profete met die swaard gedood het.

Turkish

ahav, İlyasın bütün yaptıklarını, peygamberleri nasıl kılıçtan geçirdiğini İzebele anlattı.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daarop antwoord abiméleg: ek weet nie wie dit gedoen het nie, en jy het my dit ook nie meegedeel nie, en ek het daar ook niks van gehoor nie as net vandag.

Turkish

avimelek, ‹‹bunu kimin yaptığını bilmiyorum›› diye yanıtladı, ‹‹sen de bana söylemedin, ilk kez duyuyorum.››

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en samuel het hom al die woorde meegedeel, en niks vir hom verberg nie. en hy het gesê: hy is die here; laat hom doen wat goed is in sy oë.

Turkish

bunun üzerine samuel hiçbir şey gizlemeden ona her şeyi anlattı. eli de, ‹‹o rabdir, gözünde iyi olanı yapsın›› dedi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

hy antwoord en sê vir ariog, die bevelhebber van die koning: waarom is die bevel van die kant van die koning so streng? toe het ariog aan daniël die saak meegedeel.

Turkish

aryoka, ‹‹kralın buyruğu neden bu denli sert?›› diye sordu. aryok durumu daniele anlattı.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en ek het die woorde nie geglo nie, totdat ek gekom en my oë gesien het; en kyk, die helfte is my nie meegedeel nie. u oortref in wysheid en in welvaart die gerug wat ek gehoor het.

Turkish

‹‹ama gelip kendi gözlerimle görünceye dek inanmamıştım. bunların yarısı bile bana anlatılmadı. bilgeliğin de, zenginliğin de duyduklarımdan kat kat fazla.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

en ek het hulle woorde nie geglo nie, totdat ek gekom en my oë gesien het; en kyk, die helfte van u buitengewone wysheid is my nie meegedeel nie; u oortref die gerug wat ek gehoor het.

Turkish

‹‹ama gelip kendi gözlerimle görünceye dek anlatılanlara inanmamıştım. büyük bilgeliğinin yarısı bile bana anlatılmadı. duyduklarımdan daha üstünsün.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Afrikaans

daarop kom die vrou in en spreek met haar man en sê: 'n man van god het na my gekom, en sy voorkoms was soos die voorkoms van die engel van god, baie vreeslik; maar ek het hom nie gevra waar hy vandaan was nie, en sy naam het hy my nie meegedeel nie.

Turkish

kadın kocasına gidip, ‹‹yanıma bir tanrı adamı geldi›› dedi, ‹‹tanrının meleğine benzer görkemli bir görünüşü vardı. nereden geldiğini sormadım. bana adını da söylemedi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,763,462,371 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK