You searched for: parëlindurin (Albanska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Albanian

French

Info

Albanian

parëlindurin

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Albanska

Franska

Info

Albanska

mos ngurro të më japësh detyrimin nga korrja jote dhe nga ajo që rrjedh nga mokrrat e tua. do të më japësh të parëlindurin e bijve të tu.

Franska

tu ne différeras point de m`offrir les prémices de ta moisson et de ta vendange. tu me donneras le premier-né de tes fils.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

dhe akoma, kur ta shtjerë të parëlindurin në botë, thotë: ''le ta adhurojnë të gjithë engjëjt e perëndisë''.

Franska

car auquel des anges dieu a-t-il jamais dit: tu es mon fils, je t`ai engendré aujourd`hui? et encore: je serai pour lui un père, et il sera pour moi un fils?

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

atëherë ai mori të parëlindurin e tij që do të mbretëronte në vend të tij, dhe e ofroi si olokaust mbi muret. pati atëherë një zemërim të madh kundër atyre izraelitëve që u larguan nga ai dhe u kthyen në vendin e tyre.

Franska

il prit alors son fils premier-né, qui devait régner à sa place, et il l`offrit en holocauste sur la muraille. et une grande indignation s`empara d`israël, qui s`éloigna du roi de moab et retourna dans son pays.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

atë ditë jozueu u betua duke thënë: "qoftë i mallkuar para zotit ai njeri që do të ngrihet të rindërtojë qytetin e jerikos! ai do të hedhë themelet mbi të parëlindurin e tij, dhe do t'i lartojë portat mbi birin e tij më të vogël".

Franska

ce fut alors que josué jura, en disant: maudit soit devant l`Éternel l`homme qui se lèvera pour rebâtir cette ville de jéricho! il en jettera les fondements au prix de son premier-né, et il en posera les portes au prix de son plus jeune fils.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,742,811,020 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK