You searched for: vendbanime (Albanska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Albanian

Italian

Info

Albanian

vendbanime

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Albanska

Italienska

Info

Albanska

sa vendbanime të tmerrshme!”

Italienska

qual tristo rifugio.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

kush emigron në rrugën e perëndisë, ai gjen shumë vendbanime dhe standard.

Italienska

chi emigra per la causa di allah troverà sulla terra molti rifugi ampi e spaziosi.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

dhe ne kemi shkatërruar vendbanime vetëm atëherë kur banorët e tyre ishin mizorë.

Italienska

noi distruggiamo le città, solo quando i suoi abitanti sono ingiusti.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

dhe se ato (vendbanime të shkatërruara) ende janë të dukshme pranë rrugës.

Italienska

in verità essa [si trovava] su una strada ben nota.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

ne shpartalluam sa vendbanime që ishin mizore, e ne vend të tyre sollëm popull tjetër.

Italienska

quante ingiuste città distruggemmo, per suscitare poi un altro popolo!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

po sa vendbanime ne i kemi shkatërruar, banorët e të cilëve kanë qenë të paarsyeshëm në jetë!?

Italienska

e quante città abbiamo distrutto che erano ingrate [pur vivendo nell'abbondanza]!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

a nuk e kanë të qartë ata se sa breza para tyre i kemi zhdukur, e këta ecin nëpër ato vendbanime të tyre.

Italienska

non è servito loro da lezione che facemmo perire le generazioni, nelle cui dimore, oggi. si aggirano?

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

sa e sa vendbanime, të cilave u kam shtyer unë dënimin duke qenë ata zullumqarë – e prapëseprapë i kam dënuar.

Italienska

e a quante città ho concesso un rinvio, anche se erano ingiuste. quindi le afferrai.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

dhe zoti yt kurrë nuk ka shkatërruar vendbanime deri sa në kryeqytetin e tyre të mos dërgonte një profet, i cili ua tregonte argumentet tona.

Italienska

non si addice al tuo signore distruggere una comunità prima di aver suscitato nella madre [delle città] un inviato che reciti loro i nostri segni.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

ne i zhdukëm disa vendbanime përreth jush, u përsëritëm argumentet ashtu që të kthehen (në rrugë të drejtë).

Italienska

già annientammo le città attorno a voi, eppure avevamo mostrato loro i nostri segni affinché ritornassero [a noi pentiti].

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

ato janë fshatra (vendbanime) që kur bënë zullum, ne i shkatërruam dhe për shkatërrimin e tyre u patëm caktuar kohë të sakta.

Italienska

quelle città le facemmo perire quando [i loro abitanti] furono ingiusti; per ognuna avevamo stabilito un termine per la loro distruzione.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

sa e sa vendbanime i kemi shkatërruar dhe i ka zënë dënimi ynë natën (duke fjetur) ose ditën (duke pushuar);

Italienska

quante città abbiamo distrutte! le colpì la nostra severità di notte o durante il riposo notturno o pomeridiano.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

a nk e kanë të qartë ata (mekasit) se sa nga popujt para tyre i shkatërruam, që nëpër ato vendbanime të tyre janë kah kalojnë?

Italienska

non è servito loro da lezione che prima di loro abbiamo fatto perire tante generazioni, nelle cui case [in rovina] si aggirano?

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

dhe sa vendbanime ka që ua kam zgjatur jetën (vonuar dënimin) duke qenë të padrejtë, pastaj i përfshiva (në dënim).

Italienska

e a quante città ho concesso un rinvio, anche se erano ingiuste. quindi le afferrai.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

e, sa e sa vendbanime i kemi shkatërruar ne, banorët e të cilëve ishin mëkatarë, dhe mbi kulmet e tyre u rrëzuan muret, dhe sa puse mbetën të braktisura, dhe sa pallate të larta të shkretëruara!

Italienska

quante città facemmo perire perché furono ingiuste! ora sono ridotte in rovine, quanti pozzi deserti e palazzi abbandonati!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

besimtarëve dhe besimtareve all-llahu u premtoi xhennete nën të cilët rrjedhin lumenj, në to do të jenë përgjithmonë, dhe (u premtoi) vendbanime të bukura në xhennetin e adnit, edhe një disponim nga all-llahu që është mbi të gjitha. ky, pra është ai shpëtimi i madh.

Italienska

ai credenti e alle credenti, allah ha promesso i giardini in cui scorrono i ruscelli, dove rimarranno in perpetuo, e splendide dimore nei giardini dell'eden; ma il compiacimento di allah vale ancora di più: questa è l'immensa beatitudine!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,770,613,808 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK