You searched for: qau (Albanska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Albanian

German

Info

Albanian

qau

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Albanska

Tyska

Info

Albanska

ajo qau.

Tyska

sie weint.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

jezusi qau.

Tyska

und jesus gingen die augen über.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

- wallace qau.

Tyska

- wallace hat geweint.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Albanska

qau mollag per bebe

Tyska

Senast uppdaterad: 2021-05-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Albanska

- pra, qau shumë ajo?

Tyska

- nun, hat sie sich die augen ausgeweint?

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Albanska

kristina qau gjatë gjumit.

Tyska

christina hat sich in den schlaf geweint.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Albanska

ok, ajo qau per rreth nje ore.

Tyska

sie hat etwa eine stunde geweint.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Albanska

dikush i qau kokën me plumb.

Tyska

jemand schoss ihm eine kugel durchs auge.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Albanska

dhe për më tepër, nerio qau kur vdiq.

Tyska

ich will ehrlich sein. nerio hat sich oft über dich beklagt, dass du ihm gegenüber undankbar bist.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Albanska

kur e lëri fintani kitarën ai qau katër orë.

Tyska

fintan war so ergriffen von meinen solos, dass er vier stunden lang geheult hat.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Albanska

ai qau kur i dha tim eti lajmin se jam me lebrozë.

Tyska

er weinte, als er meinem vater mitteilte, dass ich an lepra leide.

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Albanska

atëherë jakobi puthi rakelën, ngriti zërin dhe qau.

Tyska

und er küßte rahel und weinte laut

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Albanska

atëherë jozefi u hodh mbi fytyrën e të atit, qau mbi të dhe e puthi.

Tyska

da fiel joseph auf seines vaters angesicht und weinte über ihn und küßte ihn.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Albanska

ati i tyre efraim i qau për një kohë të gjatë dhe vëllezërit e tij erdhën për ta ngushëlluar.

Tyska

und ihr vater ephraim trug lange zeit leid, und seine brüder kamen, ihn zu trösten.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Albanska

atëherë tërë asambleja ngriti zërin dhe filloi të bërtasë; dhe atë natë populli qau.

Tyska

da fuhr die ganze gemeinde auf und schrie, und das volk weinte die nacht.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Albanska

kur tërë asambleja pa që aaroni kishte vdekur, e tërë shtëpia e izraelit e qau aaronin për tridhjetë ditë.

Tyska

und aaron starb daselbst oben auf dem berge. mose aber und eleasar stiegen herab vom berge.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Albanska

ai puthi gjithashtu tërë vëllezërit e tij dhe qau i shtrënguar me ta. pastaj vëllezërit e tij filluan të flasin me të.

Tyska

und er küßte alle seine brüder und weinte über ihnen. darnach redeten seine brüder mit ihm.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Albanska

e varrosën dhe tërë izraeli e qau, sipas fjalës që zoti kishte thënë me anë të profetit ahijah, shërbëtorit të tij.

Tyska

und sie begruben ihn und ganz israel beklagte ihn nach dem wort des herrn, das er geredet hatte durch seinen knecht ahia, den propheten.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Albanska

kështu e varrosën abnerin në hebron, dhe mbreti ngriti zërin dhe qau përpara varrit të abnerit; edhe tërë populli qau.

Tyska

und da sie abner begruben zu hebron, hob der könig seine stimme auf und weinte bei dem grabe abners, und weinte auch alles volk.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Albanska

atëherë ai u largua nga ata dhe qau. pastaj u kthye pranë tyre dhe u foli; mori simeonin dhe vuri ta lidhnin me zinxhir para syve të tyre.

Tyska

und er wandte sich von ihnen und weinte. da er nun sich wieder zu ihnen wandte und mit ihnen redete, nahm er aus ihnen simeon und band ihn vor ihren augen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,790,614,025 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK